“紫詔重陽赴玉京”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫詔重陽赴玉京”全詩
煉就重陽寶,紫詔重陽赴玉京,方顯重陽好。
我為重陽到。
庵為重陽造。
特為重陽守服居,符合重陽道。
分類: 卜算子
《卜算子》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《卜算子·師父重陽號》是元代詩人馬鈺所作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對于重陽節的向往和敬重之情。
詩詞的中文譯文:
師父重陽號。
煉就重陽寶,
紫詔重陽赴玉京,
方顯重陽好。
我為重陽到。
庵為重陽造。
特為重陽守服居,
符合重陽道。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人馬鈺對于重陽節的敬仰和向往,以及他對于師父的稱呼和致敬之情。
詩的開頭,"師父重陽號",表明了詩人對師父的尊敬和敬重,以及師父在重陽節這個特殊的日子里的身份和稱號。
"煉就重陽寶"這句話,可以理解為詩人通過修行和努力,將自己煉就成了一個重陽節的寶貴存在,顯示出詩人對于這個節日的重視和珍視。
"紫詔重陽赴玉京"這句話暗示了師父受到皇家的邀請,前往玉京(天上的皇宮)參加重陽的盛典,進一步彰顯了師父的身份和地位。
"方顯重陽好"這句話表達了詩人對于師父的稱贊和敬意,他認為只有在重陽節這個特殊的時刻,師父的優秀才能得以充分展示。
接下來的幾句詩,詩人表達了自己對于重陽節的期待和渴望,表示自己愿意為了重陽節而努力,也為了庵(寺廟)的重陽慶典做出貢獻,特意守著服飾和居住方式,以符合重陽的道義和精神。
總體而言,這首詩詞通過描繪師父在重陽節的崇高地位和詩人對于重陽節的敬仰之情,表達了對于傳統節日的熱愛與推崇,以及對于修行和道義追求的追求和堅守。
“紫詔重陽赴玉京”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ
卜算子
shī fù chóng yáng hào.
師父重陽號。
liàn jiù chóng yáng bǎo, zǐ zhào chóng yáng fù yù jīng, fāng xiǎn chóng yáng hǎo.
煉就重陽寶,紫詔重陽赴玉京,方顯重陽好。
wǒ wéi zhòng yáng dào.
我為重陽到。
ān wéi zhòng yáng zào.
庵為重陽造。
tè wéi zhòng yáng shǒu fú jū, fú hé chóng yáng dào.
特為重陽守服居,符合重陽道。
“紫詔重陽赴玉京”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。