“陰就重陽著”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陰就重陽著”全詩
曾得重陽趣。
煉就重陽絕盡陰,陰就重陽著。
性命重陽聚。
三曜重陽鋪。
不到重陽不做仙,仙自重陽做。
分類: 卜算子
《卜算子》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《卜算子·我遇重陽悟》是元代馬鈺的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人在遇到重陽節時的領悟和感悟。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
我遇到重陽節有所領悟,
曾經領略過重陽的趣味。
通過修煉,消除一切陰暗,
陰影中顯露出重陽的光輝。
生命和命運在重陽節相聚,
三曜星辰齊布滿重陽節。
不經歷重陽節,無法成為仙人,
只有仙人才能真正體會重陽節的意義。
詩意:
這首詩詞以重陽節為背景,表達了詩人對于重陽節的理解和領悟。重陽節是中國傳統節日之一,象征著陰陽調和、陽氣充盈的時刻。詩人通過修煉和消除陰暗,追求重陽的光輝和正能量。他認為只有通過重陽節的洗禮,才能達到成為仙人的境地,體會到重陽節的真正意義。
賞析:
這首詩詞通過對重陽節的描繪,展現了詩人對于生命和命運的思考以及對修煉和提升的追求。詩中運用了重陽的象征意義,將其與修煉、陰陽平衡、仙道相聯系,寓意深遠。詩人通過煉就重陽、陰就重陽等表述,形象地展示了修煉過程中的陰陽對立與融合,以及在重陽節的重要性。最后,詩人通過表達只有仙人才能真正體會重陽節的意義,強調了修煉的重要性,以及通過修煉可以達到的境界。
這首詩詞以簡潔明了的語言,抒發了詩人對于重陽節的理解和感悟,詩意深遠,引人深思。它不僅突顯了中國傳統節日的文化內涵,還表達了詩人對于人生和修煉的思考,對于追求陽光和正能量的追求。同時,詩詞通過對陰陽、重陽節和仙道的交織和對比,展示了詩人獨特的視角和對于生命意義的思考,給讀者帶來了一種啟迪和思考。
“陰就重陽著”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ
卜算子
wǒ yù chóng yáng wù.
我遇重陽悟。
céng dé chóng yáng qù.
曾得重陽趣。
liàn jiù chóng yáng jué jǐn yīn, yīn jiù chóng yáng zhe.
煉就重陽絕盡陰,陰就重陽著。
xìng mìng chóng yáng jù.
性命重陽聚。
sān yào chóng yáng pù.
三曜重陽鋪。
bú dào chóng yáng bù zuò xiān, xiān zì chóng yáng zuò.
不到重陽不做仙,仙自重陽做。
“陰就重陽著”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。