“考校實修持”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“考校實修持”全詩
鐘呂天差作試官,取舍非詩賦。
考校實修持,功行三千數。
相應希夷得自然,名錄神仙簿。
分類: 卜算子
《卜算子》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
譯文:
干祿已無心,
只應三清選拔。
鐘呂天差任試官,
取舍非詩賦。
考校實修持,
功行已達三千數。
相應希夷得自然,
名錄神仙簿。
詩意:
這首詩是元代馬鈺的《卜算子·干祿已無心》。詩人表達了對功名利祿的淡泊態度,他不再追求權位和財富,而是寄望于三清神明的選拔。他認為鐘呂天差(指神明)作為考官,評判的標準不應該只看詩賦的才華,而是應該根據個人的修行和品德。他堅持修持身心,不斷修行,已經積累了3000多次的功德。他相信只要與自然相應,遵循道的原則,就能得到希夷(指神仙)的認可,被記錄在神仙簿上。
賞析:
這首詩表達了詩人對功名利祿的超脫態度,強調了修行和道德的重要性。他不再追求世俗的權位和榮華富貴,而是將注意力放在與神明的溝通和修行上。他對于傳統文人的評判標準提出了質疑,認為應該以修行和品德來評判一個人的價值。詩中的"干祿已無心"表達了他對世俗利益的冷淡態度,"相應希夷得自然"則強調了與自然和諧相應的重要性。
整首詩以簡練而富有哲理的語言,表達了詩人的思想和人生觀。它呼應了元代文人的內省情懷和對道德修養的追求。通過與神仙簿和三清神明的聯系,詩人表達了一種超越塵世的理想追求,強調了修身養性的重要性。這首詩在元代文人的作品中具有一定的代表性,體現了當時的文化價值觀和審美追求。
“考校實修持”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ
卜算子
gàn lù yǐ wú xīn, wéi yīng sān qīng jǔ.
干祿已無心,唯應三清舉。
zhōng lǚ tiān chà zuò shì guān, qǔ shě fēi shī fù.
鐘呂天差作試官,取舍非詩賦。
kǎo xiào shí xiū chí, gōng xíng sān qiān shù.
考校實修持,功行三千數。
xiāng yìng xī yí dé zì rán, míng lù shén xiān bù.
相應希夷得自然,名錄神仙簿。
“考校實修持”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。