“除性命二字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“除性命二字”全詩
被妻男逼得,有如心恙。
競利名、來往奔波,忒勞嚷勞踉。
學道來,常坦蕩。
除性命二字,別無妄想。
占清閑、自在逍遙,
分類:
《清心鏡 贈王庵主》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《清心鏡 贈王庵主》是元代馬鈺創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人在養家糊口的過程中所面臨的困境和內心的感受。
詩詞的中文譯文如下:
養家時,甚情況。
被妻男逼得,有如心恙。
競利名、來往奔波,忒勞嚷勞踉。
學道來,常坦蕩。
除性命二字,別無妄想。
占清閑、自在逍遙,
這首詩詞的詩意是詩人在描述自己養家糊口的艱辛和壓力。他被家庭責任所迫,感覺像是心中患上了一種疾病。為了追求名利,他不斷地奔波勞碌,感到非常疲憊和焦慮。然而,詩人在修行中保持著一顆坦蕩的心,除了對自己的生命和生存有所保留外,沒有其他的妄想。他希望能夠占據一片清閑和自在的空間,追求內心的寧靜與自由。
這首詩詞通過對家庭困境的描繪,展現了詩人內心的掙扎和對清閑自在生活的向往。詩人的心境隨著詩詞的展開逐漸明晰,從病痛般的壓力到修行中的坦蕩心態,最終表達了對追求內心寧靜的渴望。這種渴望在現實生活中很多人也會有所體會,因此該詩詞具有普遍的共鳴力。
這首詩詞的賞析在于其真實地揭示了人們在現實生活中所面臨的壓力和困境,以及對內心寧靜和自由的向往。詩人通過簡潔而準確的語言,將復雜的情感表達得淋漓盡致。同時,詩詞中的對比手法也使得詩意更加突出,讓讀者更易于理解和共鳴。這首詩詞以深沉的情感和清晰的形象描繪,使得讀者在欣賞的過程中能夠感受到詩人內心的痛苦和追求,從而引發共鳴與思考。
“除性命二字”全詩拼音讀音對照參考
qīng xīn jìng zèng wáng ān zhǔ
清心鏡 贈王庵主
yǎng jiā shí, shén qíng kuàng.
養家時,甚情況。
bèi qī nán bī dé, yǒu rú xīn yàng.
被妻男逼得,有如心恙。
jìng lì míng lái wǎng bēn bō, tè láo rǎng láo liáng.
競利名、來往奔波,忒勞嚷勞踉。
xué dào lái, cháng tǎn dàng.
學道來,常坦蕩。
chú xìng mìng èr zì, bié wú wàng xiǎng.
除性命二字,別無妄想。
zhàn qīng xián zì zài xiāo yáo,
占清閑、自在逍遙,
“除性命二字”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。