“傳得深深趣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傳得深深趣”全詩
因為玲瓏*下來,馬氏住。
愿再修行做。
復遇害風仙,傳得深深趣。
黃鶴洞中仙道成,馬風去。
直指蓬萊路。
分類: 洞中仙
《黃鶴洞中仙 繼重陽韻 前后各喝馬一聲》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《黃鶴洞中仙 繼重陽韻 前后各喝馬一聲》是元代作家馬鈺創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃鶴洞中仙 繼重陽韻 前后各喝馬一聲
愿再修行做,復遇害風仙,
傳得深深趣,黃鶴洞中仙道成,
馬風去,直指蓬萊路。
這首詩詞表達了一位仙人的修行歷程和境界提升的故事。詩人以黃鶴洞中的仙人為主角,通過繼承重陽文化的韻律,抒發了對修行的向往和追求。詩中首先描述了仙人來到人間的情景,表示他本是一只非凡的兔子,但因為玲瓏心性而成為馬氏住。這里的兔子和馬氏住都是象征性的形象,代表了仙人修行的身份和境界。
接著,詩人表達了仙人的愿望再次修行,并遇到了一個名為風仙的仙人。這位風仙的傳說引起了詩人的濃厚興趣,傳聞深深吸引了他。最后,詩人宣告黃鶴洞中的仙人修行成功,馬風去,直接指向蓬萊仙境的歸途。
整首詩詞透露出一種追求升華和超越凡塵的精神,表達了修行者對于修行的渴望和對仙境的向往。通過運用象征性的意象和流暢的韻律,馬鈺將仙人的修行歷程展示得生動而富有詩意。這首詩詞以簡潔而富有表現力的語言,展示了元代詩人獨特的藝術風格,并通過對神仙與修行的描繪,探討了人生的宿命和追求。
“傳得深深趣”全詩拼音讀音對照參考
huáng hè dòng zhōng xiān jì chóng yáng yùn qián hòu gè hē mǎ yī shēng
黃鶴洞中仙 繼重陽韻 前后各喝馬一聲
guǐ mǎo dào rén jiān, běn shì fēi fán tù.
癸卯到人間,本是非凡兔。
yīn wèi líng lóng xià lái, mǎ shì zhù.
因為玲瓏*下來,馬氏住。
yuàn zài xiū xíng zuò.
愿再修行做。
fù yù hài fēng xiān, chuán dé shēn shēn qù.
復遇害風仙,傳得深深趣。
huáng hè dòng zhōng xiān dào chéng, mǎ fēng qù.
黃鶴洞中仙道成,馬風去。
zhí zhǐ péng lái lù.
直指蓬萊路。
“傳得深深趣”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。