“物外做持修”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“物外做持修”全詩
富貴榮華都不顧,人情濃處急抽頭。
物外做持修。
內顛倒,真火戲清流。
六月降霜麻麥秀,三冬時雨潤丹丘。
云步訪瀛
分類: 望蓬萊
《望蓬萊》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《望蓬萊·外顛倒》是元代詩人馬鈺的作品。這首詩描繪了作者外在的顛倒境遇和內心的追求。
譯文:
望著蓬萊,外面是顛倒的景象,
愛情和欲望就像仇敵一樣。
即使富貴和榮華,也被我置之不理,
只在人情濃厚的地方急于尋找突破。
在物質之外,我修持自己的心境。
內心顛倒,我像真火戲弄著清流。
六月時降下霜,麻麥展現出美麗的姿態;
三冬時雨滋潤了丹丘的土地。
我像云一樣踏著步伐,去探訪遙遠的瀛洲。
詩意和賞析:
這首詩以蓬萊山為背景,通過描述外在和內心的顛倒狀態,展現了作者對于人世間物質追求的超越和內心的追求。外顛倒部分表達了作者對于名利和欲望的超脫,他不再被富貴和榮華所牽絆,而是追求真正的內心滿足。人情濃處急抽頭,意味著作者在浮華世俗中尋找真實和寧靜的渴望。
內顛倒部分通過真火戲清流的比喻,表達了作者內心的熱情和對于清凈的追求。六月降霜,描繪了一個美麗的景象,暗示著作者希望在世俗中找到真實和美好。三冬時雨潤丹丘,表達了作者對于內心靈魂的滋潤和凈化的期望。
最后,詩中的云步訪瀛,展現了作者遠離塵世的意愿,以云的輕盈和自由之態,去探尋遙遠的瀛洲,尋找內心的真善美。
這首詩以獨特的意象和比喻,表達了作者對于超越物質追求和追求內心自由的追求。它呈現了一種超脫塵世、追求真實與美好的精神境界,給人以思考和啟示。
“物外做持修”全詩拼音讀音對照參考
wàng péng lái
望蓬萊
wài diān dǎo, ài yù shì yuān chóu.
外顛倒,愛欲似冤讎。
fù guì róng huá dōu bù gù, rén qíng nóng chù jí chōu tóu.
富貴榮華都不顧,人情濃處急抽頭。
wù wài zuò chí xiū.
物外做持修。
nèi diān dǎo, zhēn huǒ xì qīng liú.
內顛倒,真火戲清流。
liù yuè jiàng shuāng má mài xiù, sān dōng shí yǔ rùn dān qiū.
六月降霜麻麥秀,三冬時雨潤丹丘。
yún bù fǎng yíng
云步訪瀛
“物外做持修”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。