“見個木牛哮吼走”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“見個木牛哮吼走”全詩
混俗和光都看破,萬千塵冗不相干。
別有一般般。
馬風子,閑里更尋閑。
見個木牛哮吼走,路逢石女笑癡頑。
喝去入長
分類: 望蓬萊
《望蓬萊》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《望蓬萊·修大道》
作者:馬鈺(元代)
修大道,何必住深山。
混俗和光都看破,
萬千塵冗不相干。
別有一般般。
馬風子,閑里更尋閑。
見個木牛哮吼走,
路逢石女笑癡頑。
喝去入長
中文譯文:
修筑大道,何必住在深山。
超脫塵俗和名利的誘惑,
對于紛繁復雜的世俗事務毫不在意。
有著獨特的生活態度。
我是馬風子,更喜歡在閑暇時尋找寧靜。
看到一輛木牛車呼嘯而過,
在路上遇到一位石像女子笑得癡迷而頑皮。
暢然喝下美酒,融入長久的寧靜。
詩意和賞析:
這首詩描繪了修筑大道的主題,表達了作者對于塵世瑣事的超然態度和對清靜寧謐生活的向往。作者認為,修行道路并不一定需要遠離塵囂,他主張在紛繁世俗中保持一顆超然的心靈,看破名利的虛幻并不受其困擾。他以“混俗和光都看破,萬千塵冗不相干”表達了對于繁華煩雜的世界的冷漠態度。
詩中的“木牛哮吼走”和“石女笑癡頑”是一種意象的表達,通過描繪這些場景,傳遞了作者對于自由自在、快樂無憂的生活態度的追求。木牛和石女都是一種與塵世相異的形象,它們象征著純真和自由。作者在這樣的景象中尋找自己的舒適和滿足。
整首詩以簡潔而形象的語言,表達了馬鈺對于修行和生活的獨特見解。他倡導在繁忙世界中保持心靈的寧靜,追求內心的滿足和真實的自我。這首詩表達了對于寧靜與自由的向往,并呼吁人們在紛繁的生活中尋求內心的平靜。
“見個木牛哮吼走”全詩拼音讀音對照參考
wàng péng lái
望蓬萊
xiū dà dào, hé bì zhù shēn shān.
修大道,何必住深山。
hùn sú hé guāng dōu kàn pò, wàn qiān chén rǒng bù xiāng gān.
混俗和光都看破,萬千塵冗不相干。
bié yǒu yì bān bān.
別有一般般。
mǎ fēng zǐ, xián lǐ gèng xún xián.
馬風子,閑里更尋閑。
jiàn gè mù niú xiāo hǒu zǒu, lù féng shí nǚ xiào chī wán.
見個木牛哮吼走,路逢石女笑癡頑。
hē qù rù zhǎng
喝去入長
“見個木牛哮吼走”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。