“忘了自家道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忘了自家道”全詩
離鄉井、無愁買惱。
憂他性命無心了。
終日哀人,忘了自家道。
堪可垂鉤須索釣。
且不免、廝煎打炒。
耐羞耐恥頻頻告。
謹勸賢家,早悟我金雞叫。
分類:
《金雞叫》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《金雞叫》是元代作家馬鈺的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三髻山侗閑失笑,
離鄉井,無愁買惱。
憂他性命無心了,
終日哀人,忘了自家道。
堪可垂鉤須索釣,
且不免,廝煎打炒。
耐羞耐恥頻頻告,
謹勸賢家,早悟我金雞叫。
詩意:
《金雞叫》描繪了一個在三髻山上的閑散之人,他離開了家鄉,不再擔憂生計,卻憂心他人的性命,甚至忘記了自己應該追求的道德準則。詩中提到了釣魚、炒菜等瑣碎的事情,以及人們對他的恥笑和勸告。最后,詩人以金雞叫作為隱喻,勸告賢明的家庭應該早日覺悟。
賞析:
《金雞叫》通過對一個放浪形骸的人物形象的描寫,抨擊了他忘記了自己的道德責任和家庭責任。詩中的三髻山是一個虛構的地名,象征著遠離塵囂的寧靜之地。詩人通過對這個人物的描繪,表達了對社會風氣的不滿和對人們追求物質利益而忽視道德的批判。
詩中以釣魚、炒菜等瑣碎的事情為背景,反映了這個人物的庸俗和平庸,他的生活只是一味地追求享樂,不思進取。而他被人們恥笑和勸告的場景,暗示了他在社會中的邊緣化和被人們的困惑和不滿。
最后,詩人以金雞叫作為警示,呼喚那些明智的家庭應該早日覺悟,不要沉溺于虛浮的物質追求,而是應該關注自己的道德和家庭責任。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對社會風氣的不滿和對人們追求物質利益而忽視道德的批判,通過對一個閑散之人的形象描寫,引發讀者對于人生價值和道德觀念的思考。
“忘了自家道”全詩拼音讀音對照參考
jīn jī jiào
金雞叫
sān jì shān dòng xián shī xiào.
三髻山侗閑失笑。
lí xiāng jǐng wú chóu mǎi nǎo.
離鄉井、無愁買惱。
yōu tā xìng mìng wú xīn le.
憂他性命無心了。
zhōng rì āi rén, wàng le zì jiā dào.
終日哀人,忘了自家道。
kān kě chuí gōu xū suǒ diào.
堪可垂鉤須索釣。
qiě bù miǎn sī jiān dǎ chǎo.
且不免、廝煎打炒。
nài xiū nài chǐ pín pín gào.
耐羞耐恥頻頻告。
jǐn quàn xián jiā, zǎo wù wǒ jīn jī jiào.
謹勸賢家,早悟我金雞叫。
“忘了自家道”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。