“治平為念”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“治平為念”全詩
因師釣出牟平縣。
逍遙坦蕩過東平,平安無事身康健。
得到興平,治平為念。
清平快樂無征戰。
云游地脈太平宮,平平
分類: 踏云行
《踏云行》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《踏云行·馬鈺平生》是元代詩人馬鈺創作的一首詩詞。詩意表達了作者平和善良的性格和對和平的向往。
該詩描繪了馬鈺一生的經歷和心境。他因師師從,漁樵于牟平縣。他在東平自在自由地行走,平安健康,無憂無慮。他來到興平,心懷治平之念,追求清平快樂,不再參與戰爭。他在太平宮中流浪,感受著平和安寧的氛圍,心境平靜。
整首詩詞以平和安寧為主題,表達了作者追求平和生活的愿望。通過描述自己的人生經歷和心境,馬鈺渲染了一種寧靜、舒適的氛圍。他將自然景物和內心感受相結合,以平平靜靜的步伐踏云而行,體現了他內心的平和與寧靜。
這首詩詞的賞析在于其表達了作者對和平、寧靜生活的向往和追求。通過描繪作者平凡而充實的生活,詩詞傳遞出一種平和淡泊的境界。作者通過云游和平的地方,以及對平安、治平的思考,展現了他對和平社會的渴望。整首詩詞以平和為核心,表達了對世事紛擾的拒絕,將個人的追求與社會和諧相統一。
馬鈺平生,心平性善。這句表達了作者平和善良的人格特征。他以平和的心態面對世界,以及他對和平的追求,使得這首詩詞展現出一種高尚的情操和精神境界。
總的來說,《踏云行·馬鈺平生》通過描繪馬鈺一生的經歷和內心感受,表達了對平和、和平生活的向往和追求。這首詩詞以其平和、寧靜的氛圍和內涵,給人帶來一種舒適、寧靜的感覺,使人心境平靜,對和平社會產生共鳴。
“治平為念”全詩拼音讀音對照參考
tà yún xíng
踏云行
mǎ yù píng shēng, xīn píng xìng shàn.
馬鈺平生,心平性善。
yīn shī diào chū mù píng xiàn.
因師釣出牟平縣。
xiāo yáo tǎn dàng guò dōng píng, píng ān wú shì shēn kāng jiàn.
逍遙坦蕩過東平,平安無事身康健。
dé dào xīng píng, zhì píng wèi niàn.
得到興平,治平為念。
qīng píng kuài lè wú zhēng zhàn.
清平快樂無征戰。
yún yóu dì mài tài píng gōng, píng píng
云游地脈太平宮,平平
“治平為念”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 (仄韻) 去聲十七霰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。