“偶爾心明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偶爾心明”全詩
寶珠出入驪龍頷。
真常常應顯昭彰,性通通達無昏暗。
處世慳貪,則吾豈敢。
*袍共敝而無憾。
爭名競利我輸君,眠云
分類: 踏云行
《踏云行》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《踏云行·偶爾心明》是元代詩人馬鈺創作的一首詩詞。這首詩詞描述了詩人在偶爾的心靈明澈中獲得自然靈感的情景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
偶爾心明,自然靈感。
在某個特定的時刻,詩人的內心突然變得清明起來,獲得了自然的靈感。
寶珠出入驪龍頷。
詩中出現了寶珠和驪龍的形象,寶珠在驪龍的頷下進進出出。這里的寶珠可能象征著詩人的心靈,而驪龍則代表了自然界的力量。
真常常應顯昭彰,性通通達無昏暗。
真理和常理應當顯而易見,詩人的內心通達,沒有迷惑和昏暗。
處世慳貪,則吾豈敢。
如果在處世的過程中過于貪婪和吝嗇,那么我如何敢自稱通達呢?詩人提醒人們要避免貪婪和吝嗇的心態。
*袍共敝而無憾。
即使衣袍破舊,也不會感到懊悔和遺憾。這句話表達了詩人對物質享受的淡泊態度。
爭名競利我輸君,眠云。
爭奪名利,我愿意讓給你,而我只想在云中安睡。這是詩人對功名利祿的超脫態度,愿意將名利讓給他人,自己只追求內心的安寧和寧靜。
這首詩詞通過描繪詩人偶爾心明的情景,表達了對自然的領悟和對名利的超脫。詩人通過與自然界的親近,獲得了真理和通達,對貪婪和爭名奪利抱持超然的態度。這種寧靜超脫的心境令人向往,也呼應了元代文人的審美追求。
“偶爾心明”全詩拼音讀音對照參考
tà yún xíng
踏云行
ǒu ěr xīn míng, zì rán líng gǎn.
偶爾心明,自然靈感。
bǎo zhū chū rù lí lóng hàn.
寶珠出入驪龍頷。
zhēn cháng cháng yīng xiǎn zhāo zhāng, xìng tōng tōng dá wú hūn àn.
真常常應顯昭彰,性通通達無昏暗。
chǔ shì qiān tān, zé wú qǐ gǎn.
處世慳貪,則吾豈敢。
páo gòng bì ér wú hàn.
*袍共敝而無憾。
zhēng míng jìng lì wǒ shū jūn, mián yún
爭名競利我輸君,眠云
“偶爾心明”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。