“閑看玉蟾光灼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑看玉蟾光灼”全詩
充饑旋旋采靈芽。
消渴飲流霞。
閑看玉蟾光灼。
忽見金鰲踴躍。
兩般游戲上青蓮。
鳳歷怎排年。
分類: 巫山一段云
《巫山一段云》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《巫山一段云·爐養長生藥》是元代馬鈺所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在巫山之巔,有一段云,爐中煉制長生藥。花園里的花朵永遠盛開不謝。我忙著采摘靈芽充饑。暢飲流霞以消渴。閑暇時,我看著玉蟾的光輝灼燒。突然,我看到金鰲踴躍歡舞。兩者都在青蓮之上游戲,鳳凰歷經歲月的更迭。它們的歷史究竟如何排列?
詩意:
這首詩詞描繪了一個神奇的場景,表達了人們對長生不老的向往和對時間的思考。詩人通過描述爐中煉制長生藥、園中開放不謝的花朵、采摘靈芽、飲流霞等景象,表達了對長壽和滿足生理需求的追求。同時,詩中也揭示了時間的流轉和歲月的更迭,通過玉蟾和金鰲的形象,展現了鳳凰歷經歲月仍然矯健的形象。
賞析:
這首詩詞以獨特的意象和鮮明的細節展示了不朽和時間的對比。首先,爐養長生藥作為詩詞的開頭,引發了人們對長生不老的遐想。接著,園中開放不謝的花朵形成了生命的象征,暗示了生命的美麗和持久。然后,詩人描述了采摘靈芽充饑、飲流霞消渴的情景,強調了生命的需求和滿足。接下來,玉蟾和金鰲的形象出現,它們代表了歲月的流轉和歷史的變遷。最后,鳳凰作為象征不朽的形象,展示了長生不老的追求。整首詩詞通過細膩的描寫和富有想象力的意象,構建了一個富有神秘和哲思的場景,引發讀者對生命、時間和人生意義的思考。
“閑看玉蟾光灼”全詩拼音讀音對照參考
wū shān yī duàn yún
巫山一段云
lú yǎng cháng shēng yào, yuán kāi bù xiè huā.
爐養長生藥,園開不謝花。
chōng jī xuán xuán cǎi líng yá.
充饑旋旋采靈芽。
xiāo kě yǐn liú xiá.
消渴飲流霞。
xián kàn yù chán guāng zhuó.
閑看玉蟾光灼。
hū jiàn jīn áo yǒng yuè.
忽見金鰲踴躍。
liǎng pán yóu xì shàng qīng lián.
兩般游戲上青蓮。
fèng lì zěn pái nián.
鳳歷怎排年。
“閑看玉蟾光灼”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。