“境入篇章高韻發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“境入篇章高韻發”全詩
近來溽暑侵亭館,應覺清談勝綺羅。
境入篇章高韻發,風穿號令眾心和。
承明欲謁先相報,愿拂朝衣逐曉珂。
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《夏日寄宣武令狐相公》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
夏日寄宣武令狐相公
長憶梁王逸興多,
西園花盡興如何。
近來溽暑侵亭館,
應覺清談勝綺羅。
境入篇章高韻發,
風穿號令眾心和。
承明欲謁先相報,
愿拂朝衣逐曉珂。
詩意:這首詩是唐代劉禹錫寫給宣武令狐相公的寄語詩。詩人想起了梁王的豪情逸興,心中懷疑西園中的花光盡了如何。近來酷熱的夏天已經侵襲了亭館,但依然覺得清談勝過綺羅宴會。寫景的環境引出了對宣武令狐相公的職責與期許,即使在這樣的氣候下,相公仍然要拿起筆來撰寫高雅的文章,以文化的力量驅散燥熱,統帥百姓的心志。詩人愿意趁早上朝,在朝著曙光的方向行進,向先主報告,并期待相公的輔佐。
賞析:這首詩表達了劉禹錫對宣武令狐相公的崇敬與期望。詩人對梁王逸興的記憶令人心馳神往,而現下酷暑的侵襲并不能掩蓋清談的意境與高尚的追求。詩人希望相公能夠在這樣的環境中堅守初衷,將君主的旨意以及百姓的期待轉化為高雅的文章,引領社會風尚。同時,詩人也表達了自己的愿望,希望早起去面見相公,以迎接新的一天的到來,并為相公的工作奉獻自己的才智。整首詩語言簡練,意境清新,通過寄語呼吁相公努力奮發,為朝廷和社會的繁榮貢獻力量。
“境入篇章高韻發”全詩拼音讀音對照參考
xià rì jì xuān wǔ líng hú xiàng gōng
夏日寄宣武令狐相公
zhǎng yì liáng wáng yì xìng duō, xī yuán huā jìn xìng rú hé.
長憶梁王逸興多,西園花盡興如何。
jìn lái rù shǔ qīn tíng guǎn,
近來溽暑侵亭館,
yīng jué qīng tán shèng qǐ luó.
應覺清談勝綺羅。
jìng rù piān zhāng gāo yùn fā, fēng chuān hào lìng zhòng xīn hé.
境入篇章高韻發,風穿號令眾心和。
chéng míng yù yè xiān xiāng bào, yuàn fú cháo yī zhú xiǎo kē.
承明欲謁先相報,愿拂朝衣逐曉珂。
“境入篇章高韻發”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。