“三寶丹成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三寶丹成”全詩
悟生死之苦,懶窮文理。
薄滋味、遠除色聲,更倦看周禮。
聚三光,放三里。
認三髻,談論清凈表里。
氣精神、三寶丹成,
分類:
《清心鏡》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《清心鏡》是元代作家馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清心鏡
菜重芥,果珍李。
悟生死之苦,懶窮文理。
薄滋味,遠除色聲,更倦看周禮。
聚三光,放三里。
認三髻,談論清凈表里。
氣精神,三寶丹成。
譯文:
蔬菜豐盛,水果珍貴。
領悟生死之苦,懶得沉迷于文學和理論。
淡化滋味,遠離紛擾的色彩和聲音,更加厭倦研究周禮。
聚集三種光芒,放寬三里。
認同三髻(佛教中的三股辮發),探討清凈的內外表象。
氣和精神融合,成就三寶丹。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者馬鈺對于清凈心靈的追求和對世俗繁華的厭倦之情。詩中以菜和果作為象征,把世俗的物質追求與精神追求做了對比。作者認識到生死帶來的苦痛,并對于紛雜的文學和理論表示厭倦。他追求淡泊的生活滋味,希望遠離浮華的色彩和喧囂的聲音,不再被周禮等社會規范所束縛。
詩中提到的“三光”和“三里”是指一種修行的方法,通過聚集三種光芒(指精、氣、神)來放寬自己的心境,以達到達到內心的寬廣和自由。而“三髻”則是指佛教中的梳髻方式,象征著對于清凈心靈的認同。詩的最后一句提到“三寶丹成”,表示作者通過修煉,將精、氣、神合而為一,達到了一種心靈上的寶貴境界。
整首詩詞表達了馬鈺追求心靈的純凈和自由,拋棄了物質追求和社會規范的束縛。他以簡潔的語言展現了自己的理念,并通過象征意象和修行方式來進一步強調這種追求。這首詩詞通過對內心世界的抒發,傳遞了對于人生境界的思考和人文精神的追求。
“三寶丹成”全詩拼音讀音對照參考
qīng xīn jìng
清心鏡
cài zhòng jiè, guǒ zhēn lǐ.
菜重芥,果珍李。
wù shēng sǐ zhī kǔ, lǎn qióng wén lǐ.
悟生死之苦,懶窮文理。
báo zī wèi yuǎn chú sè shēng, gèng juàn kàn zhōu lǐ.
薄滋味、遠除色聲,更倦看周禮。
jù sān guāng, fàng sān lǐ.
聚三光,放三里。
rèn sān jì, tán lùn qīng jìng biǎo lǐ.
認三髻,談論清凈表里。
qì jīng shén sān bǎo dān chéng,
氣精神、三寶丹成,
“三寶丹成”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。