“塵中個個貪名利”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵中個個貪名利”全詩
要賽石崇富貴。
爭奈前程不諱。
莫也難逃避。
悟來詐做**地。
便是脫家奇計。
煉氣全神圓備。
得赴蓬萊位。
分類: 憶故人
《姚源憶故人 贈亭川眾道友》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《姚源憶故人 贈亭川眾道友》
譯文:
在塵世之中,個個都貪圖名利。
仿佛要與石崇爭富貴。
然而,前途的命運無法預測。
難以逃避命運的安排。
悟到這一點后,便偽裝成**地。
這便是離開家園的奇特計謀。
修煉氣息,全神貫注準備。
以求達到蓬萊仙境的位置。
詩意:
這首詩以元代馬鈺的親密友人姚源為題材,表達了對現實世界中人們貪圖名利、爭相追求富貴的現象的思考。詩中作者通過對現實的觀察,認識到前程的命運是無法預知的,無論人們如何努力,都難以逃避命運的安排。詩人提出了一種思考,即在現實世界中偽裝自己,采取一種離開家園的奇特計謀,通過修煉和全神貫注的準備,希望能夠達到一個理想的境地,象征著追求一種超越塵世的境界。
賞析:
這首詩以簡潔而犀利的語言,揭示了人們貪圖名利、追求富貴的現實現象,并展現了詩人對人生命運的思考。詩人通過運用寓言和象征手法,將現實世界中的追求與超越塵世的境界相對比。詩中的“蓬萊位”象征理想的境地,通過修煉和全神貫注的準備,詩人希望能夠達到這個境界。整首詩反映了作者對現實世界的冷峻觀察,同時也表達了對追求超越的渴望和思考。這種思考超越了塵世的局限,具有一定的哲理意味。
“塵中個個貪名利”全詩拼音讀音對照參考
yáo yuán yì gù rén zèng tíng chuān zhòng dào yǒu
姚源憶故人 贈亭川眾道友
chén zhōng gè gè tān míng lì.
塵中個個貪名利。
yào sài shí chóng fù guì.
要賽石崇富貴。
zhēng nài qián chéng bù huì.
爭奈前程不諱。
mò yě nán táo bì.
莫也難逃避。
wù lái zhà zuò dì.
悟來詐做**地。
biàn shì tuō jiā qí jì.
便是脫家奇計。
liàn qì quán shén yuán bèi.
煉氣全神圓備。
dé fù péng lái wèi.
得赴蓬萊位。
“塵中個個貪名利”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。