“養家想著心先凜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“養家想著心先凜”全詩
何必重重審。
殘軀已過下坡年,不灰心,更候甚。
家緣*下安然寢。
饑渴求餐飲。
天機秘訣暗傳來,外琢磨,直要恁。
分類: 折丹桂
《折丹桂 繼重陽韻》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《折丹桂 繼重陽韻》是元代詩人馬鈺的作品。詩意表達了養家糊口的壓力和對生活的思考。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
養家想著心先凜。
何必重重審。
殘軀已過下坡年,
不灰心,更候甚。
家緣*下安然寢。
饑渴求餐飲。
天機秘訣暗傳來,
外琢磨,直要恁。
詩意:
這首詩表現了一個家庭努力維持生計的心境。詩人在養家糊口的艱辛中,心中的焦慮和不安逐漸浮現。他提醒自己,為了家人,無需過多審視自己的困境,因為他的身體已經漸漸衰老,心力漸衰。盡管如此,他并不灰心,相信未來還會更好。他希望能夠在家中平安入眠,渴望能夠滿足溫飽的需求。同時,他也期待著天機的秘密能夠傳達給他,通過外界的琢磨和努力,他將得到希望和改善。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了生活的壓力和對未來的期望。詩人通過自己的生活經歷,表達了許多普通人都會面臨的困境和焦慮。他在面對困境時并不放棄,而是積極地尋求希望和改善的途徑。詩中表達的家庭情感和對生活的思考,使人們產生共鳴,引發對生命的思考和反思。
這首詩的詩意并不復雜,卻通過簡潔的語言傳達出了深刻的情感和思考。它給人一種勉勵和鼓舞,告訴人們在困境中不要放棄,要堅持追求希望和改善。同時,詩人也通過對家庭的關懷和對生活的思考,展示了他對家庭、對生活的珍視和熱愛。這種情感的表達使這首詩具有普遍性和感染力,讓人們感受到生活中的溫暖和力量。
“養家想著心先凜”全詩拼音讀音對照參考
zhé dān guì jì chóng yáng yùn
折丹桂 繼重陽韻
yǎng jiā xiǎng zhe xīn xiān lǐn.
養家想著心先凜。
hé bì chóng chóng shěn.
何必重重審。
cán qū yǐ guò xià pō nián, bù huī xīn, gèng hòu shén.
殘軀已過下坡年,不灰心,更候甚。
jiā yuán xià ān rán qǐn.
家緣*下安然寢。
jī kě qiú cān yǐn.
饑渴求餐飲。
tiān jī mì jué àn chuán lái, wài zuó mo, zhí yào nèn.
天機秘訣暗傳來,外琢磨,直要恁。
“養家想著心先凜”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。