“酣買不用錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酣買不用錢”全詩
笙歌消夜天。
金童喜,玉女歡。
凡間不一般。
長生酒,醉不顛。
飲了還少年。
曲江上,望懸懸。
酣買不用錢。
分類:
《兩只雁兒》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《兩只雁兒》是元代詩人馬鈺的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在深夜里,月亮圓滿。
笙歌聲消散在夜空中。
金童高興,玉女歡笑。
他們是凡間的獨特存在。
長生不老的美酒,醉得不失分寸。
喝過它,依然年輕。
站在曲江邊,望著懸掛的明月。
陶醉其中,買醉卻不用花錢。
詩意和賞析:
《兩只雁兒》這首詩詞描繪了一個夜晚的景象,通過對笙歌、金童、玉女和長生酒等元素的描繪,詩人展現了一個超凡脫俗的世界。整首詩以一種夢幻般的情境,表達了對美好事物的向往和追求。
詩的開頭描述了月亮正圓的夜晚,給人以寧靜、祥和的感覺。接著,笙歌的聲音彌漫在天空中,給人帶來了一種神秘的氛圍。金童和玉女象征著美好與喜悅,它們的歡笑和高興,使整個場景更加生動活潑。
詩中出現的"長生酒"是一種神奇的酒,它可以使人長生不老。詩人形容飲過這種酒的人會保持年輕,這表達了人們對長壽和美好生活的向往。
最后,詩人站在曲江邊,仰望著懸掛的明月,陶醉其中。這里的"懸掛的明月"象征著高遠的理想和追求。詩人以"酣買不用錢"來形容自己在這美好景象中的陶醉,也表達了對美好事物的渴望,同時也暗示了這種美好是無法用金錢來衡量和購買的。
整首詩以幻化的手法,描繪了一個充滿夢幻和神秘的境界。通過對美好景象的描繪,詩人傳遞了對美好生活和追求的渴望,使讀者能夠在詩中感受到詩人的情感和情緒。
“酣買不用錢”全詩拼音讀音對照參考
liǎng zhǐ yàn ér
兩只雁兒
sān gēng lǐ, yuè zhèng yuán.
三更里,月正圓。
shēng gē xiāo yè tiān.
笙歌消夜天。
jīn tóng xǐ, yù nǚ huān.
金童喜,玉女歡。
fán jiān bù yì bān.
凡間不一般。
cháng shēng jiǔ, zuì bù diān.
長生酒,醉不顛。
yǐn le hái shào nián.
飲了還少年。
qǔ jiāng shàng, wàng xuán xuán.
曲江上,望懸懸。
hān mǎi bù yòng qián.
酣買不用錢。
“酣買不用錢”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。