“跨云歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“跨云歸去”全詩
要你自心省悟。
閑想骷髏模樣,緣甚作做。
因貪氣財酒色,損精神、墮於惡趣。
如恐怖,管不須擒捉,自然得住。
覺照心開坦蕩,見浮名浮利,如無歸素。
內外倒顛顛倒,道家活路。
觸來不搖不動,遮本來、一點堪顧。
神光燦,上九霄,跨云歸去。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳 贈寧海顏先生》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳 贈寧海顏先生》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳 贈寧海顏先生
降心一著,有些法度。
要你自心省悟。
閑想骷髏模樣,緣甚作做。
因貪氣財酒色,損精神、墮於惡趣。
如恐怖,管不須擒捉,自然得住。
覺照心開坦蕩,見浮名浮利,如無歸素。
內外倒顛顛倒,道家活路。
觸來不搖不動,遮本來、一點堪顧。
神光燦,上九霄,跨云歸去。
譯文:
滿庭芬芳,贈送給寧海的顏先生。
降低內心的欲望,需一些方法。
要你自己的心靈覺悟。
閑時想象骷髏的形象,為何要這樣做?
因為貪婪追求財富、酒色,損害了精神,墮入邪惡之境。
如同恐怖,無需去抓捕,自然能夠停止。
覺醒照亮心靈,看清浮華名利,如同沒有返璞歸真。
內外虛妄顛倒,道家的修行之路。
面對外在的誘惑不動搖,遮掩住本來的一點真實。
神光閃耀,超越九霄云端,駕云而歸。
詩意和賞析:
這首詩詞以道家的哲學思想為基礎,表達了對人性欲望的反思和修身養性的主題。詩人通過降低心靈的欲望,以達到內心的寧靜和清凈。他警示人們不要被財富、酒色所迷惑,因為這樣會損害精神并陷入邪惡之境。詩中的"骷髏模樣"是一種象征,表示詩人閑時思考生死和虛無的境界,通過覺醒和照亮心靈,能夠看清世俗的浮華名利,并且超越內外的虛妄。詩人還強調了道家的修行之路,即面對外在的誘惑要堅定不移,保持本真的一點,最終達到超越塵世的境界,以神光閃耀跨越九霄云端。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了深刻的哲學思考,通過詩人的反思和警示,引導讀者反思人生的意義和價值。它強調了修身養性、凈化內心的重要性,并提醒人們要追求內在的寧靜和超越塵世的境地。整首詩詞的意境清新、含蓄,通過道家的思想體系,展示了作者對人性和生命的深刻洞察。
“跨云歸去”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng zèng níng hǎi yán xiān shēng
滿庭芳 贈寧海顏先生
jiàng xīn yī zhe, yǒu xiē fǎ dù.
降心一著,有些法度。
yào nǐ zì xīn xǐng wù.
要你自心省悟。
xián xiǎng kū lóu mú yàng, yuán shén zuò zuò.
閑想骷髏模樣,緣甚作做。
yīn tān qì cái jiǔ sè, sǔn jīng shén duò yú è qù.
因貪氣財酒色,損精神、墮於惡趣。
rú kǒng bù, guǎn bù xū qín zhuō, zì rán dé zhù.
如恐怖,管不須擒捉,自然得住。
jué zhào xīn kāi tǎn dàng, jiàn fú míng fú lì, rú wú guī sù.
覺照心開坦蕩,見浮名浮利,如無歸素。
nèi wài dào diān diān dǎo, dào jiā huó lù.
內外倒顛顛倒,道家活路。
chù lái bù yáo bù dòng, zhē běn lái yì diǎn kān gù.
觸來不搖不動,遮本來、一點堪顧。
shén guāng càn, shàng jiǔ xiāo, kuà yún guī qù.
神光燦,上九霄,跨云歸去。
“跨云歸去”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。