“些子功夫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“些子功夫”全詩
競蝸角虛名,蠅頭薄利。
才爭得、粟米頭高,早笑他低底。
廝是非,講閑氣。
豈悟修行,超凡出世。
了性命、些子功夫,占
分類:
《清心鏡 嘆世》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《清心鏡 嘆世》是元代詩人馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清心鏡 嘆世
嘆人人,忒拙計。
競蝸角虛名,蠅頭薄利。
才爭得、粟米頭高,早笑他低底。
廝是非,講閑氣。
豈悟修行,超凡出世。
了性命、些子功夫,占浮云、夸矯世。
譯文:
悲嘆每個人,計謀太愚蠢。
爭相追逐微小的虛名,追求微薄的利益。
那些才華爭奪者,得到了一時的成功,早已嘲笑那些低下的人。
紛爭是非,口舌之爭。
怎能意識到修行之道,超越塵世的俗世。
放下生命,一些功夫,只是占據了虛幻的云彩,吹噓著自己扭曲的現實。
詩意:
這首詩揭示了作者對世俗虛名和狹隘利益的嘲諷和不屑。他表達了對那些追求權力、名利和爭斗的人的遺憾和嘆息。作者認為這些追求只會導致虛浮的成功,而無法真正超越人世的束縛。他呼吁人們應該追求更高的境界,超越世俗的執著,以追求更深層次的修行和人生意義。
賞析:
這首詩詞運用了簡練而有力的語言,通過對比和諷刺,揭示了人們在追逐名利的過程中所付出的代價。作者以生動的形象描繪了那些爭奪虛名的人,將他們比喻為蝸牛的角,微不足道又可笑。同時,作者也強調了修行超脫的重要性,認為超越世俗的追逐才能獲得真正的自由和幸福。
這首詩詞以簡單直接的語言表達了深刻的思想,通過對現實的批判和對修行的贊美,啟示人們應該超越功利和名利的追逐,追求更高層次的境界。它提醒人們不要沉迷于世俗的紛爭和浮華,而要以清心的態度面對人生,尋求內心的寧靜和超越。
“些子功夫”全詩拼音讀音對照參考
qīng xīn jìng tàn shì
清心鏡 嘆世
tàn rén rén, tè zhuō jì.
嘆人人,忒拙計。
jìng wō jiǎo xū míng, yíng tóu bó lì.
競蝸角虛名,蠅頭薄利。
cái zhēng de sù mǐ tóu gāo, zǎo xiào tā dī dǐ.
才爭得、粟米頭高,早笑他低底。
sī shì fēi, jiǎng xián qì.
廝是非,講閑氣。
qǐ wù xiū xíng, chāo fán chū shì.
豈悟修行,超凡出世。
le xìng mìng xiē zǐ gōng fū, zhàn
了性命、些子功夫,占
“些子功夫”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。