“驀地聽聞沒口論”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驀地聽聞沒口論”全詩
意靜**溉本根。
驀地聽聞沒口論。
性無昏。
一點
分類: 憶王孫
《憶王孫 和重陽真人》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《憶王孫 和重陽真人》是元代詩人馬鈺的作品。這首詩詞表達了詩人對修道的回憶和向往,展示了他對內心寧靜與智慧的追求。
詩詞的中文譯文如下:
心清步步入玄門。
意靜**溉本根。
驀地聽聞沒口論。
性無昏。一點
詩意:
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,傳達了詩人馬鈺修道心路的體驗。詩人提到自己心靈的清明,步步踏入神秘的修道之門。他的思想安詳而寧靜,猶如水滴潤澤了內心深處的根基。突然間,他聽到了沒有限制的言論,這讓他感到驚訝與困惑。然而,性情卻沒有迷糊,宛如一顆明亮的星點,閃耀著智慧與純凈。
賞析:
這首詩詞以簡約的表達方式傳達了馬鈺對修道心境的思考和感悟。他用"心清"來形容自己內心的純凈與明亮,而"步步入玄門"則意味著他一步步向著更高層次的修行邁進。"意靜"傳遞出他內心的平靜與安寧,"溉本根"則表達了他用智慧滋潤自己內在的根基。
詩中的"驀地聽聞沒口論"揭示了在修道旅程中,詩人突然聽到了無限開放的言論,這讓他感到驚訝和困惑。這或許是指他對修道路上的種種疑問和紛爭的經歷。然而,詩人通過"性無昏"的描述,表達了自己的本性純凈不昏迷,仍然保持著清明的智慧。
整首詩詞以簡短而含蓄的語言勾勒出了詩人內心的修道歷程,表達了他對清凈與智慧的追求。詩人通過對心靈狀態的描繪,傳遞了一種深邃的詩意和內心的寧靜。這首詩詞鼓勵人們追求內心真實與智慧的境界,引發讀者對修道生活的思考和共鳴。
“驀地聽聞沒口論”全詩拼音讀音對照參考
yì wáng sūn hé chóng yáng zhēn rén
憶王孫 和重陽真人
xīn qīng bù bù rù xuán mén.
心清步步入玄門。
yì jìng gài běn gēn.
意靜**溉本根。
mò dì tīng wén méi kǒu lùn.
驀地聽聞沒口論。
xìng wú hūn.
性無昏。
yì diǎn
一點
“驀地聽聞沒口論”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。