“迷迷苦海游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迷迷苦海游”全詩
深謝本師鉤,釣向關西界。
心無喜與憂,化道崇真快。
未敢上丹霄,且結金蓮會。
分類:
《遇仙槎 繼重陽韻》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《遇仙槎 繼重陽韻》是元代馬鈺的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
迷迷苦海游,緣甚塵拋擺。
深謝本師鉤,釣向關西界。
心無喜與憂,化道崇真快。
未敢上丹霄,且結金蓮會。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對修道求仙的追求和對仙境的向往之情。詩人形容自己像在苦海中迷失般游蕩,但他并不因塵世的紛擾而困擾,而是深深感激他的本師(指前輩道士)的引導,幫助他逐漸擺脫塵世的束縛。他將自己的修行比喻為一次釣魚,將心靈的魚鉤投向關西界(指仙境的方向),尋求真理和超凡的境界。他的內心既沒有憂愁也沒有喜悅,只有對修道之路的虔誠和追求。雖然他還不敢上升到丹霄(指仙境),但他愿意結交同樣追求真理的道友,共同探索修道的奧秘。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了詩人對修道求仙的心境。詩人通過使用形象的比喻和隱喻,將自己的修行之路與釣魚、迷失苦海等意象相結合,形成了獨特而富有張力的表達。詩人深深感激本師的指引,對修道的追求充滿信心和堅定,同時也展現了他對塵世的超越和對仙境的向往。詩詞中的“心無喜與憂”一句,凸顯了詩人超脫塵俗的心態。最后兩句表達了詩人愿意與其他道友結交,共同探索修道的道路,這種向同道尋求支持和交流的態度,體現了修道者的團結和互助精神。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對修道求仙的執著和對真理的追尋,展示了詩人內心深處的寧靜和超脫,同時也傳遞了修道者對理想境界的向往和對同道交流的渴望。這首詩詞以其獨特的表達方式和豐富的意象給人留下深刻的印象,展現了馬鈺詩詞創作中的獨特風采。
“迷迷苦海游”全詩拼音讀音對照參考
yù xiān chá jì chóng yáng yùn
遇仙槎 繼重陽韻
mí mí kǔ hǎi yóu, yuán shén chén pāo bǎi.
迷迷苦海游,緣甚塵拋擺。
shēn xiè běn shī gōu, diào xiàng guān xī jiè.
深謝本師鉤,釣向關西界。
xīn wú xǐ yǔ yōu, huà dào chóng zhēn kuài.
心無喜與憂,化道崇真快。
wèi gǎn shàng dān xiāo, qiě jié jīn lián huì.
未敢上丹霄,且結金蓮會。
“迷迷苦海游”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。