“晨昏調弄自然琴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晨昏調弄自然琴”全詩
水云游歷非流落。
晨昏調弄自然琴。
清清滋味勝酥酪。
逗引靈童,常交歡樂。
八渠流水成瓔珞。
兀誰占得此家風,知新
分類: 踏云行
《踏云行 贈駱進道先為鐵匠》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《踏云行 贈駱進道先為鐵匠》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
踏云行 贈駱進道先為鐵匠
跳出紅爐,身無燒烙。
傳達云游的心境,不再受困于凡塵。
晨昏之間,調弄自然的琴弦。
清新的滋味勝過美味的酥酪。
逗引著靈童,常常交流歡樂。
如同八條水渠流淌成瓔珞。
這家的風氣源遠流長,能夠領略新的風尚。
詩意和賞析:
這首詩詞以鐵匠駱進道為贈詩對象,表達了對他職業之外的精神追求的贊美。詩詞開篇以"跳出紅爐,身無燒烙"來形容駱進道超脫于俗世的狀態,不再受制于物質或世俗的束縛。"水云游歷非流落"表明他的心境自由自在,像云一樣自由地游歷。
接下來的兩句"晨昏調弄自然琴"表達了駱進道對自然的親近和與自然相融的狀態,他能夠隨心所欲地與自然和諧相處,就像調弄一把琴一樣,音調和諧。
"清清滋味勝酥酪"一句表達了駱進道對于精神追求所帶來的愉悅和滋味,這種滋味勝過了物質享受帶來的樂趣,是一種內心的滿足。
"逗引靈童,常交歡樂"這兩句表達了駱進道與一群充滿活力和快樂的靈童們的交流和歡樂,他們一起共度時光,互相逗引,彼此帶來歡樂。
"八渠流水成瓔珞"這句以水渠的形象來描繪駱進道的家庭風氣,充滿了珍寶和燦爛的光輝。這種風氣源遠流長,代代相傳。
最后一句"兀誰占得此家風,知新"表達了作者對駱進道家庭風格的贊嘆和欣賞,他認為這種風格能夠領略到新的風尚,具有獨特的個性和價值。
這首詩詞以優美的語言描繪了駱進道超脫于俗世的境界和他與自然、與人的和諧相處,表達了對他職業之外精神追求的贊美。詩意清新,意境優美,展示了元代詩詞的獨特魅力。
“晨昏調弄自然琴”全詩拼音讀音對照參考
tà yún xíng zèng luò jìn dào xiān wèi tiě jiàng
踏云行 贈駱進道先為鐵匠
tiào chū hóng lú, shēn wú shāo lào.
跳出紅爐,身無燒烙。
shuǐ yún yóu lì fēi liú luò.
水云游歷非流落。
chén hūn tiáo nòng zì rán qín.
晨昏調弄自然琴。
qīng qīng zī wèi shèng sū lào.
清清滋味勝酥酪。
dòu yǐn líng tóng, cháng jiāo huān lè.
逗引靈童,常交歡樂。
bā qú liú shuǐ chéng yīng luò.
八渠流水成瓔珞。
wù shuí zhàn dé cǐ jiā fēng, zhī xīn
兀誰占得此家風,知新
“晨昏調弄自然琴”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。