“印何曾姓蔡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“印何曾姓蔡”全詩
衣引個白衣來。
是人非不采。
學非干大道,元營養嬰孩。
端午正出君懷。
印何曾姓蔡。
分類: 西江月
《西江月 贈悟真(原未注藏頭)》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《西江月 贈悟真(原未注藏頭)》是元代馬鈺的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我有石榴栗果,金卻要公猜。
我身穿白衣引來一個人。
他并非不欣賞,只是不從我這里采摘。
學問不是追求功名的大道,而是滋養嬰孩般的元氣。
端午節時正有一顆心在懷念。
這印章曾屬于姓蔡的人。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自然的熱愛和對學問的理解。作者通過描述石榴和栗子等水果,表達了自然界的豐富和寶藏,暗示自己內心的寶藏也需要別人去發現和欣賞。穿著白衣的人象征純潔和善意,他并非不欣賞作者的才華,只是并不追求功名利祿。作者認為真正的學問不應該只為功利,而是應該滋養人的心靈,就像養育嬰兒一樣。當端午節來臨時,作者在懷念過去的同時,也思考著人生的意義。最后提及的印章屬于姓蔡的人,可能是為了襯托作者對歷史的思考和對個人身份的探索。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者的心境和對生活的思考。通過對自然和學問的比喻,作者表達了追求純粹和內心世界的重要性。詩中運用了對比手法,通過描述石榴栗子和白衣人的形象,突出了作者與常人的不同處。整首詩以提問的方式結束,給人以思考的空間,讓讀者對生活和學問產生共鳴。通過描繪個人感受,作者傳達了對真理和人生意義的追求,呼喚人們關注內心的寶藏和純粹的價值觀。
“印何曾姓蔡”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè zèng wù zhēn yuán wèi zhù cáng tóu
西江月 贈悟真(原未注藏頭)
wǒ shí liú lì guǒ, jīn què yào gōng cāi.
我石榴栗果,金卻要公猜。
yī yǐn gè bái yī lái.
衣引個白衣來。
shì rén fēi bù cǎi.
是人非不采。
xué fēi gàn dà dào, yuán yíng yǎng yīng hái.
學非干大道,元營養嬰孩。
duān wǔ zhèng chū jūn huái.
端午正出君懷。
yìn hé zēng xìng cài.
印何曾姓蔡。
“印何曾姓蔡”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。