“報道無為功要”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“報道無為功要”出自元代馬鈺的《調笑令 此首與前一首原作一首,茲從律分為》,
詩句共6個字,詩句拼音為:bào dào wú wéi gōng yào,詩句平仄:仄仄平平平仄。
“報道無為功要”全詩
《調笑令 此首與前一首原作一首,茲從律分為》
山峭。
彩霞照。
一顆神珠常吐耀。
無窮瑞氣長籠罩。
更有祥煙裊裊。
三清專遣青童詔。
報道無為功要。
彩霞照。
一顆神珠常吐耀。
無窮瑞氣長籠罩。
更有祥煙裊裊。
三清專遣青童詔。
報道無為功要。
分類: 調笑
《調笑令 此首與前一首原作一首,茲從律分為》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《調笑令 此首與前一首原作一首,茲從律分為》是元代馬鈺的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山峭,彩霞照。
一顆神珠常吐耀。
無窮瑞氣長籠罩。
更有祥煙裊裊。
三清專遣青童詔。
報道無為功要。
詩意:
此詩描繪了山峭壯麗的景象,彩霞照耀著大地。其中一顆神秘的珠寶常常散發出耀眼的光芒,周圍籠罩著無盡的吉祥氣息。此外,還有一縷縷祥和的煙霧飄蕩。三清神專門派遣青童傳達詔令,報道了無為而有所成就的功績。
賞析:
這首詩詞運用了典型的山水描寫,通過山峭和彩霞的描繪,展現出大自然的壯麗景色。神珠和瑞氣的描繪增添了神秘和祥和的氛圍,給人一種超凡脫俗的感覺。祥煙裊裊的形象更加豐富了整個畫面,讓人仿佛置身于仙境之中。最后,作者通過三清神派遣青童傳達詔令的描寫,突出了無為而有所成就的功績,表達了對無為而有為的贊美。整首詩在表現景物的同時,融入了一種宗教神秘主義的情感,給人以超脫塵世的感受。
“報道無為功要”全詩拼音讀音對照參考
tiáo xiào lìng cǐ shǒu yǔ qián yī shǒu yuán zuò yī shǒu, zī cóng lǜ fēn wéi
調笑令 此首與前一首原作一首,茲從律分為
shān qiào.
山峭。
cǎi xiá zhào.
彩霞照。
yī kē shén zhū cháng tǔ yào.
一顆神珠常吐耀。
wú qióng ruì qì zhǎng lǒng zhào.
無窮瑞氣長籠罩。
gèng yǒu xiáng yān niǎo niǎo.
更有祥煙裊裊。
sān qīng zhuān qiǎn qīng tóng zhào.
三清專遣青童詔。
bào dào wú wéi gōng yào.
報道無為功要。
“報道無為功要”平仄韻腳
拼音:bào dào wú wéi gōng yào
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“報道無為功要”的相關詩句
“報道無為功要”的關聯詩句
網友評論
* “報道無為功要”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“報道無為功要”出自馬鈺的 《調笑令 此首與前一首原作一首,茲從律分為》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。