“直待靈珠變個孩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直待靈珠變個孩”全詩
識破浮財。
氣不閑爭色怎埋。
免非災。
重重得遇修行做,洗滌靈臺。
保護靈胎。
直待靈珠變個孩。
赴蓬萊。
分類: 丑奴兒
《戰掉丑奴兒 自戒》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《戰掉丑奴兒 自戒》是元代馬鈺創作的一首詩詞。在分析這首詩詞之前,我需要提醒您,在沒有原詩詞內容的情況下,我無法進行準確的中文譯文,但我可以為您解讀這首詩詞的意境和賞析。
這首詩詞描繪了一個人在醉酒時的感悟和自我警醒。詩人因為曾經在醉酒時表現出疏離和放松的態度,因此發誓不再沉溺于酒色之中。他認識到財富的虛浮和浮華的誘惑是無法滿足內心的追求的,因此他選擇遠離這種紛擾。他希望保持清靜的心境,追求真誠和純潔的修行,以洗凈內心的塵垢,并保護那顆純凈的心靈。他堅定地等待著靈珠(指心靈的寶貝)的轉變,期待前往仙境蓬萊。
這首詩詞通過對自我反省和人生追求的描繪,表現了詩人對物質欲望的超越和對精神世界的追求。詩人認識到財富和外在的享受并不能帶來真正的滿足和內心的安寧,而是通過修行和清凈的心境來實現真正的幸福。他希望通過洗滌內心,保護心靈的純凈,最終達到心靈的升華和解脫。詩中的蓬萊象征著一個理想的境界,是詩人向往的精神家園。
總之,這首詩詞以簡潔的表達方式傳達了詩人對物質欲望的超越和對精神追求的向往,表現出一種追求內心凈化和超越塵世的意境。它呼喚人們追求真善美,追求內心的寧靜與升華,表達了對理想境界的向往。
“直待靈珠變個孩”全詩拼音讀音對照參考
zhàn diào chǒu nú ér zì jiè
戰掉丑奴兒 自戒
wǒ yīn zuì lǐ céng shū tuō, shì bù xián bēi.
我因醉里曾疏脫,誓不銜杯。
shí pò fú cái.
識破浮財。
qì bù xián zhēng sè zěn mái.
氣不閑爭色怎埋。
miǎn fēi zāi.
免非災。
chóng chóng dé yù xiū xíng zuò, xǐ dí líng tái.
重重得遇修行做,洗滌靈臺。
bǎo hù líng tāi.
保護靈胎。
zhí dài líng zhū biàn gè hái.
直待靈珠變個孩。
fù péng lái.
赴蓬萊。
“直待靈珠變個孩”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。