“斗沒纖塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斗沒纖塵”全詩
斗降心,忘酒色財氣人我。
斗不還鄉,時時斗,悟清清貧逍遙,放慵閑過。
斗要成功果。
斗沒纖塵,斗進長生真火。
斗煉七返九,還燦爛丹顆。
斗起慈悲常常似,斗無爭,斗早得攜云朵
分類: 花犯
《斗修行 本名斗百花犯正宮》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《斗修行 本名斗百花犯正宮》是元代作家馬鈺的一首詩詞。這首詩詞通過斗的形象,表達了修行的觀念和境界。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
斗修行,應以斗志與他人同流而進,斗拿起堅強的意志去摧折挫敗。斗降伏自己的心靈,忘卻對酒色財氣的追求,以人我之間的區別為無物。斗不留戀家園,時刻斗爭,覺悟清凈中享受貧窮的逍遙自在,放任慵懶度過時光。斗要取得成功的果實。斗身上沒有絲毫塵埃,斗向前邁進,獲得長生的真火。斗經歷了七次歸還與九次重生的煉獄,最終閃耀著燦爛的丹顆。斗的崛起常常表現出慈悲的氣質,斗沒有爭斗,早早地領悟到了與云朵共同飄蕩的境界。
這首詩詞以斗的形象來表達修行的含義,斗象征著對自我和外界的挑戰與奮斗。詩中提到的斗修行的過程,強調了擺脫欲望的束縛和培養內心的寧靜與慈悲心態的重要性。斗在修行的過程中,不畏艱難困苦,通過不斷地斗爭和磨礪,最終獲得了真正的成功。
詩詞以簡練而深刻的語言揭示了修行的道路,表現出作者對人生境界的追求和對內心境地的探索。它從修行者斗的角度,告訴我們通過與自己和外界的斗爭,可以獲得真正的自由和升華。詩中使用了斗的形象和修行的隱喻,使詩詞具有深刻的哲理意味和啟示,讓讀者在欣賞中得到思考和啟發。
“斗沒纖塵”全詩拼音讀音對照參考
dòu xiū xíng běn míng dòu bǎi huā fàn zhèng gōng
斗修行 本名斗百花犯正宮
tóng liú yí dòu xiū xíng, dòu bǎ gāng cuī cuò.
同流宜斗修行,斗把剛摧挫。
dòu jiàng xīn, wàng jiǔ sè cái qì rén wǒ.
斗降心,忘酒色財氣人我。
dòu bù huán xiāng, shí shí dòu, wù qīng qīng pín xiāo yáo, fàng yōng xián guò.
斗不還鄉,時時斗,悟清清貧逍遙,放慵閑過。
dòu yào chéng gōng guǒ.
斗要成功果。
dòu méi xiān chén, dòu jìn cháng shēng zhēn huǒ.
斗沒纖塵,斗進長生真火。
dòu liàn qī fǎn jiǔ, hái càn làn dān kē.
斗煉七返九,還燦爛丹顆。
dòu qǐ cí bēi cháng cháng shì, dòu wú zhēng, dòu zǎo dé xié yún duǒ
斗起慈悲常常似,斗無爭,斗早得攜云朵
“斗沒纖塵”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。