“肯把自身家累”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯把自身家累”全詩
分外難求名利。
所措莫能如意。
激出修行志。
算來生死無人替。
肯把自身家累。
要占十洲仙位。
清凈功夫累。
分類: 憶故人
《桃源憶故人 寄主薄王彥文》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《桃源憶故人 寄主薄王彥文》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃源的記憶寄給了主薄王彥文,
前程因為修仙的契約而美好。
名利是如此難以獲得,
無論怎樣努力也無法如愿。
激發出對修行的志向,
認識到生死無人可以替代。
愿意為了仙位將自己的家庭負擔。
希望能夠占據十洲仙位,
不斷努力修煉清凈的功夫。
詩意:
這首詩詞表達了作者對修仙之道的追求和對名利的淡漠態度。作者追求修行的道路,意識到名利并不容易獲得,并且認識到修行是一條孤獨的道路,沒有人可以替代自己的修行歷程。作者甘愿為了修行而放棄個人的家庭責任,希望能夠在修仙中達到超凡脫俗的境界。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對修仙的渴望和對名利的冷漠態度。詩中使用了對比的手法,將修仙的艱辛與名利的難求進行對照,突出了修行的重要性和超越塵世的追求。通過表達對仙位的渴望,作者展示了對超凡境界的追求和對清凈功夫的執著。整首詩詞意境清新,寄托了作者對理想境界的向往,同時也反映了元代士人追求超凡脫俗的心態。
“肯把自身家累”全詩拼音讀音對照參考
táo yuán yì gù rén jì zhǔ bù wáng yàn wén
桃源憶故人 寄主薄王彥文
qián chéng hé yǒu xiū xiān qì.
前程合有修仙契。
fèn wài nán qiú míng lì.
分外難求名利。
suǒ cuò mò néng rú yì.
所措莫能如意。
jī chū xiū xíng zhì.
激出修行志。
suàn lái shēng sǐ wú rén tì.
算來生死無人替。
kěn bǎ zì shēn jiā lěi.
肯把自身家累。
yào zhàn shí zhōu xiān wèi.
要占十洲仙位。
qīng jìng gōng fū lèi.
清凈功夫累。
“肯把自身家累”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。