“舞袖輕搖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舞袖輕搖”全詩
不得檐楹,看您成家計。
參從風仙何事喜。
舞袖輕搖,撼動聲清美。
勝驊騮,無縈系。
不戀銀鞍,免使人鞭捶。
驀地玎鐺聲韻起。
自在逍遙,直上青霄里。
分類: 蘇幕遮
《蘇幕遮 在長安尋鐵馬騎,道友索詞》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《蘇幕遮 在長安尋鐵馬騎,道友索詞》是元代馬鈺所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的分析和賞析。
詩詞的中文譯文:
在長安,我尋找著鐵馬騎,道友們尋求您的詞句。
詩意:
這首詩詞以長安為背景,表達了馬風兒對于追求玄理和文學藝術的執著和渴望。他渴望成家立業,但并不迷戀權勢和財富。他與風仙相伴,舞袖輕搖,聲音清美動人。他騎著勝驊騮,不被拘束,不留戀銀鞍,避免受人鞭撻。突然,玎鐺聲響起,詩人自由逍遙地直沖云霄。
賞析:
這首詩詞通過細膩而富有意境的語言,描繪了詩人馬風兒的情感和追求。他在長安尋找鐵馬騎,可以理解為他對于追求事業成功的渴望。然而,他并不追求權勢和金錢,而是希望能夠在文學藝術中找到自己的歸宿。
詩中提到的風仙可以理解為文學藝術的象征,他們相伴舞動,輕搖袖袍,發出動人的聲音。這表達了詩人對于文學藝術的熱愛和追求,他希望通過自己的才華和創作,能夠在文學領域中展現自己的風采。
勝驊騮是一種出色的駿馬,詩人騎著它自由自在地行走,沒有被束縛和拘泥。這可以理解為詩人追求自由和獨立的心態,他不愿被物質的誘惑所束縛,保持著清高的品質。
詩詞結尾處突然響起的玎鐺聲象征著詩人的突破和升華。他逍遙自在地直沖云霄,表達了他對于自由和精神追求的向往。
總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和意境的構建,表達了詩人馬風兒追求事業成功、熱愛文學藝術以及追求自由和精神升華的內心世界。
“舞袖輕搖”全詩拼音讀音對照參考
sū mù zhē zài cháng ān xún tiě mǎ qí, dào yǒu suǒ cí
蘇幕遮 在長安尋鐵馬騎,道友索詞
mǎ fēng ér, wù xuán lǐ.
馬風兒,悟玄理。
bù dé yán yíng, kàn nín chéng jiā jì.
不得檐楹,看您成家計。
cān cóng fēng xiān hé shì xǐ.
參從風仙何事喜。
wǔ xiù qīng yáo, hàn dòng shēng qīng měi.
舞袖輕搖,撼動聲清美。
shèng huá liú, wú yíng xì.
勝驊騮,無縈系。
bù liàn yín ān, miǎn shǐ rén biān chuí.
不戀銀鞍,免使人鞭捶。
mò dì dīng dāng shēng yùn qǐ.
驀地玎鐺聲韻起。
zì zài xiāo yáo, zhí shàng qīng xiāo lǐ.
自在逍遙,直上青霄里。
“舞袖輕搖”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。