“云游西北訪崆峒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云游西北訪崆峒”全詩
頂華陽,巾九峰。
當行化,代山侗。
云游西北訪崆峒。
闡善緣,立教風。
分類: 搗練子
《搗練子 贈云中子蘇鉉》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《搗練子 贈云中子蘇鉉》是元代詩人馬鈺所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云中子,是蘇公,聽予休要頭*松。
頂華陽,巾九峰。當行化,代山侗。
云游西北訪崆峒。闡善緣,立教風。
詩意:
這首詩以詩人馬鈺的友人云中子蘇鉉為題材,表達了對他的贊賞和祝福。云中子是馬鈺的朋友,詩人告誡他要堅守初衷,不要迷失自己的方向和目標。馬鈺稱贊云中子頂著華陽山,戴著巾帽站在九峰之巔。云中子行走在人群中,有著與眾不同的氣質和風采。他以化身道教修行者的形象,四處云游,游歷西北,拜訪崆峒山,傳播善緣,為人們樹立正道的榜樣。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了云中子蘇鉉的形象與行為,表達了詩人對他的敬佩和祝福之情。詩中的華陽山和九峰象征高山之巔,顯示了云中子的崇高境界和卓越才能。詩人稱贊他行走于眾人之中,具有與眾不同的品質和風采,顯示出他的獨特性格和非凡之處。云中子的云游西北、訪崆峒的行為,表達了他追求道教修行和傳播善緣的愿望,同時也體現了他對自己的責任感和使命感。
整首詩以簡潔明了的語言展現了馬鈺對云中子的贊美和祝福,同時也傳達了對正義和善緣的推崇。通過描繪云中子的形象和行為,詩人表達了對高尚品質和道德操守的贊賞,并借此呼吁讀者追求真善美,傳播正能量,為社會帶來正面的影響。整首詩表現了元代文人追求高尚品質和道德境界的價值觀,體現了那個時代人們對于修身齊家治國平天下的追求和期許。
“云游西北訪崆峒”全詩拼音讀音對照參考
dǎo liàn zǐ zèng yún zhōng zǐ sū xuàn
搗練子 贈云中子蘇鉉
yún zhōng zǐ, shì sū gōng, tīng yǔ xiū yào tóu sōng.
云中子,是蘇公,聽予休要頭*松。
dǐng huá yáng, jīn jiǔ fēng.
頂華陽,巾九峰。
dāng háng huà, dài shān dòng.
當行化,代山侗。
yún yóu xī běi fǎng kōng tóng.
云游西北訪崆峒。
chǎn shàn yuán, lì jiào fēng.
闡善緣,立教風。
“云游西北訪崆峒”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。