“照破萬緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“照破萬緣”全詩
把般般術法,便當一撇。
論自然、大道無為,豈在乎細捏。
清心鏡,常瑩徹。
照破萬緣,無生無滅。
這本來、一點元明,便
分類:
《清心鏡 贈鞠得一》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《清心鏡 贈鞠得一》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
清心鏡,明亮透徹。它能照破萬物的塵緣,展現出無生無滅的真諦。這種本來的本質,如同一點元明,便可領悟。
詩詞以"清心鏡"為引子,表達了一種精神境界,即通過澄清內心的雜念和執著,可以洞察事物的本質和真實。清心鏡的意象象征著心靈的純凈和明亮,它能夠照破萬象,超越塵緣的束縛,體悟到無生無滅的境界。詩人馬鈺通過這一意象,表達了自己對于人生和宇宙的深邃思考。
詩中提到"論自然、大道無為,豈在乎細捏",表達了一種超越功利和執著的態度。詩人認為真正的道理在于順應自然的規律,追求大道無為的境界,而不是糾結于瑣碎的細節和功利的手段。這種思想體現了元代文人的儒釋道合一的思想傾向,強調內心的平靜與超脫。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了深刻的哲理,通過清心鏡的意象,揭示了人們追求內心純凈與超越的境界。馬鈺以優美的語言表達了自己對于人生意義的思考,展示了元代文人的高度修養和哲學智慧。這首詩詞體現了元代文學的特點,注重內涵意蘊,以意象和隱喻來表達哲學思想。
“照破萬緣”全詩拼音讀音對照參考
qīng xīn jìng zèng jū dé yī
清心鏡 贈鞠得一
hé zhōu jū, tīng yǔ shuō.
河州鞠,聽予說。
bǎ bān bān shù fǎ, biàn dāng yī piě.
把般般術法,便當一撇。
lùn zì rán dà dào wú wéi, qǐ zài hu xì niē.
論自然、大道無為,豈在乎細捏。
qīng xīn jìng, cháng yíng chè.
清心鏡,常瑩徹。
zhào pò wàn yuán, wú shēng wú miè.
照破萬緣,無生無滅。
zhè běn lái yì diǎn yuán míng, biàn
這本來、一點元明,便
“照破萬緣”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。