“書心開悟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書心開悟”全詩
文房數。
一枝純素。
不讓蒙恬做。
遠勝江淹,五色何曾污。
相宜處。
書心開悟。
堪應三清舉。
分類: 萬年春
《萬年春 夢得一枝白筆》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《萬年春 夢得一枝白筆》是元代詩人馬鈺的作品。該詩通過夢境的形式,表達了作者對文學藝術的追求和對純潔之道的贊美。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
昨夜,我在山間游蕩,夢見自己漫步在蓬萊仙島上,邂逅了鐘呂。我的文房里擺滿了各種文房四寶,但只有一支純潔的白色筆桿,不讓蒙恬也能用。它勝過了江淹,不被五彩斑斕所玷污。這支筆適宜于書寫的地方,讓我的心靈得到了啟迪,足以堪稱三清所舉薦。
詩意:
這首詩通過夢境的形式,表達了作者對文學藝術的追求和對純潔之道的贊美。作者通過描述自己在夢中游蕩于蓬萊仙島上,邂逅鐘呂,展示了對于美好事物的向往和追求。作者將文房四寶中的一支純白的筆桿與其他物品進行對比,強調了純潔的重要性,以及純潔之物在文學創作中的價值。這支筆不受世俗的色彩所玷污,它能夠開啟作者的心靈,使他得到啟迪和提升。最后,作者將這支純潔的筆桿比作堪稱仙境的蓬萊仙島,將其價值與三清所舉薦相提并論,彰顯了作者對純潔之物的崇高評價。
賞析:
這首詩以夢境的形式表達了作者對文學和純潔之道的追求,通過描繪夢中的景象和使用象征性的意象,展示了作者內心深處的情感和思考。詩中的筆桿被賦予了象征純潔和文學藝術的意義,作者通過對其與其他物品的對比,強調了純潔的重要性和獨特價值。同時,作者通過對純潔之物的贊美,也表達了對于美好事物和精神境界的向往和追求。整首詩以簡潔明了的語言,將作者的情感和思想表達得淋漓盡致,給人以美的享受和思考的空間。
“書心開悟”全詩拼音讀音對照參考
wàn nián chūn mèng dé yī zhī bái bǐ
萬年春 夢得一枝白筆
zuó yè shān dòng, mèng yóu péng dǎo féng zhōng lǚ.
昨夜山侗,夢游蓬島逢鐘呂。
wén fáng shù.
文房數。
yī zhī chún sù.
一枝純素。
bù ràng méng tián zuò.
不讓蒙恬做。
yuǎn shèng jiāng yān, wǔ sè hé zēng wū.
遠勝江淹,五色何曾污。
xiāng yí chù.
相宜處。
shū xīn kāi wù.
書心開悟。
kān yīng sān qīng jǔ.
堪應三清舉。
“書心開悟”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。