“個人無口解哦吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“個人無口解哦吟”全詩
向水里,自生金。
個人無口解哦吟。
能云步,曳云襟。
尋思今古修仙道,今如古,古如今。
古今難得遇知音。
知音者,似予
分類:
《悟黃粱 贈興平楊先生》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《悟黃粱 贈興平楊先生》是元代馬鈺的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
密密相傳理最深。
這里表達了傳承的智慧是最深奧的。通過密密相傳,智慧的內涵得以傳遞,歷久彌新。
向水里,自生金。
詩中描繪了一幅景象,水中自然生長著金色的景觀。這種意象寄托著詩人對自然生命力的贊美和對奇跡的驚嘆。
個人無口解哦吟。
作者自謙道自己無法言傳其中的奧妙,只能在心中默默吟唱。這句表達了對于詩詞無法完全表達的情感和思想的思索。
能云步,曳云襟。
這句描述了一種能夠在云端行走的超凡境界,以及隨風飄動的衣襟。這種形象表達了詩人渴望超越塵世束縛,達到心靈的自由和超然境界。
尋思今古修仙道,今如古,古如今。
詩人思索著修行仙道的今古之道,認為現在和古代一樣,修行的途徑并沒有改變。這句詩意呼應了古人修道的智慧與當代修行的精神,傳遞了一種與古人共通的思考。
古今難得遇知音。
作者感嘆古今之間很難遇到真正的知音。這句表達了作者對于能夠理解自己的人的渴望和珍惜。
知音者,似予。
被理解的人,就像是作者自己一樣。這句表達了作者對于與知音相遇的欣喜和寬慰。
《悟黃粱 贈興平楊先生》通過描繪詩人對修仙道、智慧傳承和知音的思考,表達了對超越塵世的追求和對真正理解與共鳴的渴望。同時,詩中運用了自然景物和超凡意象,賦予詩詞以意境和美感,展示了元代詩歌的獨特風貌。
“個人無口解哦吟”全詩拼音讀音對照參考
wù huáng liáng zèng xīng píng yáng xiān shēng
悟黃粱 贈興平楊先生
mì mì xiāng chuán lǐ zuì shēn.
密密相傳理最深。
xiàng shuǐ lǐ, zì shēng jīn.
向水里,自生金。
gè rén wú kǒu jiě ó yín.
個人無口解哦吟。
néng yún bù, yè yún jīn.
能云步,曳云襟。
xún sī jīn gǔ xiū xiān dào, jīn rú gǔ, gǔ rú jīn.
尋思今古修仙道,今如古,古如今。
gǔ jīn nán de yù zhī yīn.
古今難得遇知音。
zhī yīn zhě, shì yǔ
知音者,似予
“個人無口解哦吟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。