“性命長長在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“性命長長在”全詩
競利爭名,個個皆寧耐。
爭把元陽都損壞。
前有輪回,著甚機謀解。
道門中,超三界。
太上巾包,悟者欣然戴。
意凈心清無掛礙。
固養靈根,性命長長在。
分類: 蘇幕遮
《蘇幕遮 勸長安道眾》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《蘇幕遮 勸長安道眾》是元代馬鈺的一首詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在苦海中,四大勞苦。人們爭相追逐利益和名譽,個個都安于現狀。他們爭相破壞元陽之地。前面有輪回,但解脫的機謀很少。在道門中,超越三界。太上巾包,悟者愉快地戴上。意念純凈,心靈清澈沒有障礙。堅持修養靈根,生命將長久存在。
詩意:
這首詩詞揭示了人們在紛繁世界中的追求和奮斗,以及修行者對于超越世俗的渴望。詩中的苦海和四大勞苦象征著塵世的痛苦和紛擾。人們為了追求個人利益和名譽,不斷競爭,卻都束手無策,無法真正解脫。然而,在道門修行的人們能夠超越三界,達到太上巾包的境界,他們的心靈純凈無雜念,能夠堅守修行,使靈根得以滋養,達到長久存在的境地。
賞析:
這首詩詞通過對人們追逐名利的描繪,表達了作者對世俗紛擾的厭倦和對修行境界的向往。苦海和四大勞苦形象地描繪了塵世的痛苦和辛勞,而人們爭相追逐利益和名譽的形象則反映了現實社會的現象。然而,詩中提到的道門修行者們超越三界,達到太上巾包的境地,他們的心靈純凈,沒有世俗的雜念,能夠堅守修行,使靈根得以滋養,生命得以長久存在。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對世俗紛擾和修行境界的思考,展現了他對超越塵世的向往和對道門修行者的贊美。它通過對人生境況的揭示,引導讀者思考人生的意義和價值。
“性命長長在”全詩拼音讀音對照參考
sū mù zhē quàn cháng ān dào zhòng
蘇幕遮 勸長安道眾
kǔ hǎi zhōng, láo sì dà.
苦海中,勞四大。
jìng lì zhēng míng, gè gè jiē níng nài.
競利爭名,個個皆寧耐。
zhēng bǎ yuán yáng dōu sǔn huài.
爭把元陽都損壞。
qián yǒu lún huí, zhe shén jī móu jiě.
前有輪回,著甚機謀解。
dào mén zhōng, chāo sān jiè.
道門中,超三界。
tài shàng jīn bāo, wù zhě xīn rán dài.
太上巾包,悟者欣然戴。
yì jìng xīn qīng wú guà ài.
意凈心清無掛礙。
gù yǎng líng gēn, xìng mìng cháng cháng zài.
固養靈根,性命長長在。
“性命長長在”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。