“修行何處用功夫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“修行何處用功夫”全詩
馬劣猿顛速剪除。
牢捉牢擒生五彩,暫停暫住免三涂。
稍令自在神丹漏,略放從容玉性枯。
酒色氣財心不盡,得玄得妙恰如
分類: 瑞鷓鴣
《瑞鷓鴣 贈眾道契》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《瑞鷓鴣 贈眾道契》是元代馬鈺創作的一首詩詞,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
修行何處用功夫,
馬劣猿顛速剪除。
牢捉牢擒生五彩,
暫停暫住免三涂。
稍令自在神丹漏,
略放從容玉性枯。
酒色氣財心不盡,
得玄得妙恰如。
詩意:
這首詩詞表達了修行的主題,探討了修行者應該在何處用功夫。作者以動物的形象描繪修行的過程,通過剪除差劣之馬和猿猴的快速動作,意味著修行者需要迅速剔除雜念和紛擾。隨后,詩中提到捕捉到五彩之鳥,暫時停留,避免再次陷入三界的塵埃。稍作調整,修行者可以獲得自在與神奇的神丹,進一步釋放內在的自由,但同時也略放從容,意味著修行者需要保持冷靜和淡泊。最后,詩中提到酒色、財富和欲望是無法盡情滿足的,只有獲得玄妙的修行才能真正滿足內心的追求。
賞析:
這首詩詞通過對動物的形象描繪,隱喻了修行的過程。通過剪除馬和猿猴的形象,表達了修行者應該迅速剔除雜念和紛擾,專注于修行的道路。捕捉到五彩之鳥并停留,象征著修行者暫時遠離塵世的紛擾,獲得片刻的寧靜。神丹的出現代表修行者獲得了一種內心的自在和神奇力量,但同時也要保持從容的態度,不被這種力量所迷惑。最后,詩中提到修行者需要超越酒色、財富和欲望的束縛,只有獲得玄妙的修行,才能真正滿足內心的追求。
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了修行者的境界和心路歷程,通過動物的形象和象征意義的運用,給予讀者以啟迪和思考。整首詩詞表達了修行者應追求內心的自在與神奇,超越世俗的欲望和束縛,尋求真正的境界與意義。
“修行何處用功夫”全詩拼音讀音對照參考
ruì zhè gū zèng zhòng dào qì
瑞鷓鴣 贈眾道契
xiū xíng hé chǔ yòng gōng fū.
修行何處用功夫。
mǎ liè yuán diān sù jiǎn chú.
馬劣猿顛速剪除。
láo zhuō láo qín shēng wǔ cǎi, zàn tíng zàn zhù miǎn sān tú.
牢捉牢擒生五彩,暫停暫住免三涂。
shāo lìng zì zài shén dān lòu, lüè fàng cóng róng yù xìng kū.
稍令自在神丹漏,略放從容玉性枯。
jiǔ sè qì cái xīn bù jìn, dé xuán dé miào qià rú
酒色氣財心不盡,得玄得妙恰如
“修行何處用功夫”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。