“許氏龐公”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“許氏龐公”全詩
驀然想、道契仇香姓趙。
愿吾官,早開悟,事皆顛倒。
匿智慧,裝懵懂,咄去奸俏。
便仿效、許氏龐公,全家物外,個
分類:
《傳妙道 本名傳花枝 借柳詞韻》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《傳妙道 本名傳花枝 借柳詞韻》是元代馬鈺的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山侗正撫,心琴仙調。
驀然想、道契仇香姓趙。
愿吾官,早開悟,事皆顛倒。
匿智慧,裝懵懂,咄去奸俏。
便仿效、許氏龐公,全家物外,個個不知道。
詩意:
這首詩以寓言的形式表達了一種哲學思考。詩人通過枝葉傳花的形象,表達了人們在世間間的相互傳承和交流。詩中提到了一個姓趙的人,他似乎是詩人與之道義相通的伙伴。詩人表達了對于官場、智慧和詭計的思考,并以許氏龐公作為對比,暗示了人們在追求名利和權力的過程中可能會迷失自我。
賞析:
這首詩通過寓言的手法,以簡潔而意味深長的語言,表達了詩人對于人生真諦和追求的思考。詩中以山侗、琴仙、奇香、龐公等形象,象征了不同的人物和境遇。詩人通過對比和對立,揭示了人們在現實世界中追求名利、權力和智慧時可能面臨的困境和選擇。
詩中的“便仿效、許氏龐公,全家物外,個個不知道”一句,意味著許多人陷入了追求虛榮和功利的漩渦中,忽略了更為重要的人生價值和真諦。詩人希望人們能夠早日覺悟,超越世俗的追求,保持純真和智慧,并警示人們不要為了權謀和欺詐而掩藏自己的智慧。
整首詩意蘊深遠,展示了元代文人對于人生境遇和內心追求的思考。通過寓言的形式,詩人引發讀者對于人生意義和價值的思考,提醒人們珍惜智慧和純真,不被功利和世俗的迷惑所困擾。
“許氏龐公”全詩拼音讀音對照參考
chuán miào dào běn míng chuán huā zhī jiè liǔ cí yùn
傳妙道 本名傳花枝 借柳詞韻
shān dòng zhèng fǔ, xīn qín xiān diào.
山侗正撫,心琴仙調。
mò rán xiǎng dào qì chóu xiāng xìng zhào.
驀然想、道契仇香姓趙。
yuàn wú guān, zǎo kāi wù, shì jiē diān dǎo.
愿吾官,早開悟,事皆顛倒。
nì zhì huì, zhuāng měng dǒng, duō qù jiān qiào.
匿智慧,裝懵懂,咄去奸俏。
biàn fǎng xiào xǔ shì páng gōng, quán jiā wù wài, gè
便仿效、許氏龐公,全家物外,個
“許氏龐公”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。