“不見當關呼早起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不見當關呼早起”全詩
不見當關呼早起,曾無侍史與焚香。
三花秀色通春幌,十字清波繞宅墻。
白發青衫誰比數,相憐只是有梁王。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《酬令狐相公寄賀遷拜之什》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《酬令狐相公寄賀遷拜之什》是唐代劉禹錫的一首詩。詩意深遠,唐代文人對仕途中的辛苦和官場的險惡有所感悟。整首詩通過描寫主人公在仕途中的困境和心境,表達了對仕途的辛酸和對友人的思念之情。
詩詞的中文譯文:
郎官之位重滿二紀,與友離別在洛陽。不見官門呼喚夜早起,獨立焚香獨自念。郎官之位盡管重要,但是沒有任何侍史陪伴,只有焚香祭拜。春天的幕布上,三朵花開放艷麗,清澈的波紋圍繞著宅墻。縱然我須白發青衫,也不如你梁王仁兄。
賞析:
這首詩描繪了主人公在仕途中的困境和心境。主人公在官場上已經擔任郎官二十年,地位重要,但是他卻感到孤獨無依。他每天早早起來,沒有侍史官員前來呼喚,只能獨自焚香祭拜。詩中寫到桃花盛開的春幕、清澈的波紋環繞著宅墻,形容了他隱居在洛陽的生活。最后兩句“白發青衫”指的是他的自己,而“梁王”是他與之友好的人的代稱。通過這兩句,他表達了對友人的思念之情,也表達了對友人的崇敬和欽佩之情。整首詩雖然字數不多,但透露出了詩人的憂愁之情和對并不完美的仕途的思考。
“不見當關呼早起”全詩拼音讀音對照參考
chóu líng hú xiàng gōng jì hè qiān bài zhī shén
酬令狐相公寄賀遷拜之什
zhān huí èr jì zhòng wèi láng, luò xià yáo fēn liè sù guāng.
邅回二紀重為郎,洛下遙分列宿光。
bú jiàn dāng guān hū zǎo qǐ,
不見當關呼早起,
céng wú shì shǐ yǔ fén xiāng.
曾無侍史與焚香。
sān huā xiù sè tōng chūn huǎng, shí zì qīng bō rào zhái qiáng.
三花秀色通春幌,十字清波繞宅墻。
bái fà qīng shān shuí bǐ shù, xiāng lián zhǐ shì yǒu liáng wáng.
白發青衫誰比數,相憐只是有梁王。
“不見當關呼早起”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。