“朱頂青松延壽同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱頂青松延壽同”全詩
隔岸蘆花。
隱映煙籠三兩家。
天真秀郁。
謫降寰中光滿室。
保佑千春。
朱頂青松延壽同。
分類: 木蘭花
《減字木蘭花》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花·秋風浩浩》是元代詩人侯善淵的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
秋風浩浩,遠遠望去,紅霞明亮,天空湛藍。對岸蘆花,隱藏在霧氣中,那里只有幾戶人家。天真秀麗,祥瑞充滿了這個世間。保佑千秋,紅頂青松延長壽命。
詩意:
這首詩以秋天的景象為背景,描繪了秋風吹拂下的壯麗景色。詩人通過描繪紅霞明亮、天空湛藍,以及對岸隱藏在霧氣中的蘆花和幾戶人家,展現了秋景的寧靜和美麗。詩人對天真和秀麗之物的贊美,以及他祈求保佑千秋、延長壽命的心愿,體現了他對美好生活和長壽的向往。
賞析:
《減字木蘭花·秋風浩浩》通過細膩的描寫展示了秋天的景色和氛圍,給人以寧靜、祥和的感受。詩中運用了形象生動的詞語,如“秋風浩浩”、“極目霞琳澄瑞繞”等,使讀者仿佛置身于秋天的自然景觀之中。詩人通過對岸蘆花和煙霧中的幾戶人家的描繪,營造出一種幽靜、隱秘的氛圍,增加了詩詞的神秘感。詩人表達了對天真秀麗之物的贊美,并希望保佑千秋、延長壽命,體現了人們對美好生活和長壽的向往。整首詩以清新的筆觸展示了秋天的美麗與祥和,給人一種寧靜和舒適的感覺。
“朱頂青松延壽同”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
qiū fēng hào hào, jí mù xiá lín chéng ruì rào.
秋風浩浩,極目霞琳澄瑞繞。
gé àn lú huā.
隔岸蘆花。
yǐn yìng yān lóng sān liǎng jiā.
隱映煙籠三兩家。
tiān zhēn xiù yù.
天真秀郁。
zhé jiàng huán zhōng guāng mǎn shì.
謫降寰中光滿室。
bǎo yòu qiān chūn.
保佑千春。
zhū dǐng qīng sōng yán shòu tóng.
朱頂青松延壽同。
“朱頂青松延壽同”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。