• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “物換流陽如寶鏡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    物換流陽如寶鏡”出自元代侯善淵的《益壽美金花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wù huàn liú yáng rú bǎo jìng,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “物換流陽如寶鏡”全詩

    《益壽美金花》
    靈源虛靜。
    物換流陽如寶鏡
    滿目清光。
    寂寞無為用在常。
    本乎一性。
    返照真空終復始。
    性命俱全。
    煉就陽神得自然。

    分類:

    《益壽美金花》侯善淵 翻譯、賞析和詩意

    《益壽美金花》是元代詩人侯善淵的作品。這首詩以靈源虛靜為主題,表達了一種超脫塵世的境界和追求自然之道的意境。

    詩詞中提到了"物換流陽如寶鏡",意指自然界萬物的變換如同流動的陽光在一面寶鏡上映照,形象地描述了世間事物的無常和流轉。

    "滿目清光"描繪了環境的明亮和清澈,表達了一種純凈和寧靜的感受。

    "寂寞無為用在常"表達了寧靜無為的生活態度,認為在平靜中追求內心的安寧與真實是一種常態。

    "本乎一性"指的是一切存在皆源自于一個根本的本體,表達了一種哲學觀念。"返照真空終復始"則表達了一種循環的觀念,認為自然界的變化和宇宙的運行是永恒不變的。

    "性命俱全"指的是人的性命都是完整的,而"煉就陽神得自然"則強調通過修煉陽神(指人的精神和氣質),可以獲得與自然和諧相處的境界。

    整首詩以抒發對自然的敬畏和追求自然之道的思考為主題,通過描繪自然景物和哲學思辨,表達了作者的心境和對生命的理解。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,詩意深遠,賞析時可以感受到一種超越塵世的寧靜與智慧。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “物換流陽如寶鏡”全詩拼音讀音對照參考

    yì shòu měi jīn huā
    益壽美金花

    líng yuán xū jìng.
    靈源虛靜。
    wù huàn liú yáng rú bǎo jìng.
    物換流陽如寶鏡。
    mǎn mù qīng guāng.
    滿目清光。
    jì mò wú wéi yòng zài cháng.
    寂寞無為用在常。
    běn hū yī xìng.
    本乎一性。
    fǎn zhào zhēn kōng zhōng fù shǐ.
    返照真空終復始。
    xìng mìng jù quán.
    性命俱全。
    liàn jiù yáng shén dé zì rán.
    煉就陽神得自然。

    “物換流陽如寶鏡”平仄韻腳

    拼音:wù huàn liú yáng rú bǎo jìng
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “物換流陽如寶鏡”的相關詩句

    “物換流陽如寶鏡”的關聯詩句

    網友評論


    * “物換流陽如寶鏡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“物換流陽如寶鏡”出自侯善淵的 《益壽美金花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品