“顯出圓通五彩珠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顯出圓通五彩珠”全詩
性靜心清明寶界。
寶界華陽。
換質瑯然雪隱霜。
虛白晃耀。
軒外澄神憑自照。
照破昏衢。
顯出圓通五彩珠。
分類:
《益壽美金花》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
《益壽美金花》是元代詩人侯善淵創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
《益壽美金花》
除去貪欲,增添壽命之美。心性安靜,思緒清明,如同寶界華陽。寶界中的花朵變得晶瑩剔透,如雪隱于霜。虛空中的光芒閃耀,照亮了宮殿外的大道,顯露出一顆完美無瑕、五彩斑斕的珍珠。
詩意:
這首詩詞表達了一種修身養性的境界,通過除去貪欲,使心靈得到凈化,達到寶界一般純凈的境地。詩中以寶界華陽來比喻純凈的心靈,描述了心境的寧靜和思維的明晰。作者通過描繪寶界中的花朵、珍珠等美好形象,寓意著心靈的美麗和純凈,以及修身養性所帶來的益處和延長壽命的可能性。
賞析:
《益壽美金花》以寶界中的景象來表達心靈的純凈和修養的境界,展示了元代詩人侯善淵對于心性美好和修身養性的追求。詩詞運用了豐富的比喻手法,通過描繪花朵、珍珠等美好事物,將內心的美麗和純凈形象化地表現出來。整首詩詞意境寧靜清明,給人以寧靜舒適的感覺,同時也傳遞了一種追求心靈美麗和延年益壽的思考。
這首詩詞深邃而簡潔,通過簡練的語言和意象的運用,傳遞了作者對于內心美好和修身養性的追求。它喚起人們對于心靈凈化和追求美好的思考,帶來一種對于內心寧靜和純凈境界的向往。《益壽美金花》展現了元代詩人獨特的意境構建和表達方式,是一首值得品味和欣賞的詩詞之作。
“顯出圓通五彩珠”全詩拼音讀音對照參考
yì shòu měi jīn huā
益壽美金花
chú tān jué ài.
除貪絕愛。
xìng jìng xīn qīng míng bǎo jiè.
性靜心清明寶界。
bǎo jiè huá yáng.
寶界華陽。
huàn zhì láng rán xuě yǐn shuāng.
換質瑯然雪隱霜。
xū bái huǎng yào.
虛白晃耀。
xuān wài chéng shén píng zì zhào.
軒外澄神憑自照。
zhào pò hūn qú.
照破昏衢。
xiǎn chū yuán tōng wǔ cǎi zhū.
顯出圓通五彩珠。
“顯出圓通五彩珠”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。