“換凡軀綽約”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“換凡軀綽約”全詩
見日精月髓,凝鉛結汞,陰陽返復,虎躍龍飛。
否泰相交,屯蒙復卦,易象還亢出坎離。
純精粹,煥童蒙奕羽,璺化微。
大哉至道真奇。
又誰肯將心復舊閭。
鎮地鰲、托出蒼穹巨,際嵋山橫秀,孤月澄輝。
海凈天空,飛塵不到,爽氣神清絕妙機。
通真路,換凡軀綽約,順風而歸。
分類:
《洞天春》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
《洞天春》是元代侯善淵創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
洞天春,剖判初分,一變潛龍,混開二儀。
洞天春指的是一種神奇的春天景象,作者通過洞天春的描繪,展示了大自然萬物在春季煥發生機的景象。剖判初分表達了春季萬物開始生長的狀態,一變潛龍則形容萬物煥發的力量和生機,混開二儀則指萬物的相互融合和交織。
見日精月髓,凝鉛結汞,陰陽返復,虎躍龍飛。
這一句表達了作者對春天的觀察和感受。見日精月髓意味著作者看到了太陽和月亮的光輝,凝鉛結汞則形容了春天萬物的生長和發展過程。陰陽返復表示陰陽交替的自然規律,虎躍龍飛則形容了春天萬物蓬勃向前的姿態。
否泰相交,屯蒙復卦,易象還亢出坎離。
這句詩表達了事物的轉變和變化。否泰相交表示了事物的對立和統一,屯蒙復卦則指事物的變化和轉化,易象還亢出坎離則指萬物變化的無窮無盡。
純精粹,煥童蒙奕羽,璺化微。
純精粹表示了春天萬物的純凈和精華,煥童蒙奕羽則形容了春天萬物煥發出的生機和光彩,璺化微則表示了春天萬物細微的變化和轉化。
大哉至道真奇,又誰肯將心復舊閭。
這兩句表達了作者對春天的贊嘆和對人們追求真理的呼喚。大哉至道真奇表示春天萬物的真實和奇妙,又誰肯將心復舊閭則表達了作者希望人們能夠拋棄繁雜的欲望,回歸樸素的生活。
鎮地鰲、托出蒼穹巨,際嵋山橫秀,孤月澄輝。
這句詩描繪了壯麗的自然景觀。鎮地鰲、托出蒼穹巨形容了大自然的壯麗和宏偉,際嵋山橫秀則指山峰挺拔而宏偉,孤月澄輝則形容了明亮的月光照耀下的景象。
海凈天空,飛塵不到,爽氣神清絕妙機。
這句表達了春天的清新和寧靜。海凈天空表示大海和天空的清澈和純凈,飛塵不到則表示春天的空氣清新,爽氣神清絕妙機則形容了春天的宜人和美好。
通真路,換凡軀綽約,順風而歸。
這句詩表達了作者對春天的向往和追求。通真路表示通向真理的道路,換凡軀綽約則指人們拋棄平凡的身軀,追求更高的境界和美好的生活。順風而歸則表示在追求真理的過程中能夠得到順利和回報。
總體而言,詩詞《洞天春》通過描繪春天的景象和萬物的生長變化,表達了作者對大自然和生命力的贊美和敬畏,同時也寄托了對真理和美好生活的追求。通過細膩的描寫和意象的運用,使詩詞充滿了生機和藝術的魅力,讓人感受到春天的美妙和生命的力量。
“換凡軀綽約”全詩拼音讀音對照參考
dòng tiān chūn
洞天春
pōu pàn chū fēn, yī biàn qián lóng, hùn kāi èr yí.
剖判初分,一變潛龍,混開二儀。
jiàn rì jīng yuè suǐ, níng qiān jié gǒng, yīn yáng fǎn fù, hǔ yuè lóng fēi.
見日精月髓,凝鉛結汞,陰陽返復,虎躍龍飛。
fǒu tài xiāng jiāo, tún méng fù guà, yì xiàng hái kàng chū kǎn lí.
否泰相交,屯蒙復卦,易象還亢出坎離。
chún jīng cuì, huàn tóng méng yì yǔ, wèn huà wēi.
純精粹,煥童蒙奕羽,璺化微。
dà zāi zhì dào zhēn qí.
大哉至道真奇。
yòu shuí kěn jiāng xīn fù jiù lǘ.
又誰肯將心復舊閭。
zhèn dì áo tuō chū cāng qióng jù, jì méi shān héng xiù, gū yuè chéng huī.
鎮地鰲、托出蒼穹巨,際嵋山橫秀,孤月澄輝。
hǎi jìng tiān kōng, fēi chén bú dào, shuǎng qì shén qīng jué miào jī.
海凈天空,飛塵不到,爽氣神清絕妙機。
tōng zhēn lù, huàn fán qū chuò yuē, shùn fēng ér guī.
通真路,換凡軀綽約,順風而歸。
“換凡軀綽約”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。