“綠岸纜漁舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠岸纜漁舟”出自元代侯善淵的《一葉舟》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lǜ àn lǎn yú zhōu,詩句平仄:仄仄仄平平。
“綠岸纜漁舟”全詩
《一葉舟》
頂笠披莎歸去。
漸入蘆花深處。
綠岸纜漁舟。
釣綸收。
輕泛壺中一味。
野鶴孤云相濟。
橫*韻清幽。
樂無愁。
漸入蘆花深處。
綠岸纜漁舟。
釣綸收。
輕泛壺中一味。
野鶴孤云相濟。
橫*韻清幽。
樂無愁。
分類:
《一葉舟》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
《一葉舟》是元代詩人侯善淵的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一葉舟
頂笠披莎歸去。
漸入蘆花深處。
綠岸纜漁舟。
釣綸收。
輕泛壺中一味。
野鶴孤云相濟。
橫*韻清幽。
樂無愁。
譯文:
一葉小船
頂著斑駁的帽子披上草席歸去。
漸漸進入茂密的蘆葦中。
綠色的岸邊系著漁船。
釣線收起。
輕輕劃過壺中的一片水面。
野鶴和孤云相互依托。
橫波紋中流淌著清幽之美。
歡樂無憂。
詩意與賞析:
《一葉舟》以簡潔的文字勾勒出一幅寧靜、恬淡的水鄉景象。詩中描繪了作者乘坐一葉小船漂流歸去的情景。船上的人戴著斑駁的帽子,用草席遮擋陽光,順著蘆葦叢漸漸進入深處。岸邊的綠色映襯著系著的漁船,漁民收起釣線。船輕輕地劃過水面,泛起細小的波紋。詩人以壺中一片水面來比喻船行的輕盈和安靜。野鶴和孤云相互依托,彼此相助,展現了自然界的和諧與美好。整首詩意境清新,意境優美,表現了作者對自然的熱愛和對寧靜幸福生活的向往。
《一葉舟》以簡潔的語言描繪了一幅寧靜、恬淡的水鄉畫面。通過對自然景物的描繪和對人物行動的刻畫,傳達了作者對寧靜生活的向往和對自然和諧之美的贊美。整首詩意境清新、優美,令人感受到一種寧靜和舒適的氛圍。
“綠岸纜漁舟”全詩拼音讀音對照參考
yī yè zhōu
一葉舟
dǐng lì pī shā guī qù.
頂笠披莎歸去。
jiàn rù lú huā shēn chù.
漸入蘆花深處。
lǜ àn lǎn yú zhōu.
綠岸纜漁舟。
diào lún shōu.
釣綸收。
qīng fàn hú zhōng yī wèi.
輕泛壺中一味。
yě hè gū yún xiāng jì.
野鶴孤云相濟。
héng yùn qīng yōu.
橫*韻清幽。
lè wú chóu.
樂無愁。
“綠岸纜漁舟”平仄韻腳
拼音:lǜ àn lǎn yú zhōu
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綠岸纜漁舟”的相關詩句
“綠岸纜漁舟”的關聯詩句
網友評論
* “綠岸纜漁舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠岸纜漁舟”出自侯善淵的 《一葉舟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。