“光勝一輪秋月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光勝一輪秋月”全詩
天上瑩然清絕。
中道太虛寬。
滾神丹。
光勝一輪秋月。
照鑒本無圓缺。
清爽逼人寒。
透瑯?。
分類:
《一葉舟》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
《一葉舟》是元代詩人侯善淵創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海底凝珠鮮潔。
天上瑩然清絕。
中道太虛寬。
滾神丹。
光勝一輪秋月。
照鑒本無圓缺。
清爽逼人寒。
透瑯玕。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一種寧靜、純凈和高潔的意境。作者通過對自然景物的描繪,表達了內心的感受和對世界的理解。詩詞以海底凝珠和天上清澈明亮的景象作為開篇,形容了宇宙間純凈無暇的美麗。接著,詩人形容了虛空廣闊無邊,神奇的丹藥在其中滾動,散發出耀眼的光芒,勝過秋天的圓月。這些景象使人感到清新、透明,仿佛能透視事物的本質和真相。
這首詩運用了眾多象征和意象,展示了元代以來的文人追求高潔境界的思想傾向。海底凝珠象征著純凈無瑕的美,而天上清澈明亮的景象則代表著高潔的精神和追求。詩人通過這些象征手法,表達了對清新、透明和純凈的向往,以及對內心世界的探索和思考。
整首詩以簡潔明快的語言表達了深邃的意境,給人以清新、明亮的感覺。通過運用寓意深遠的詩句和形象生動的描寫,詩人成功地營造出了一種超越現實的理想境界。這種境界不僅反映了元代文人的審美追求,也體現了他們對人生和世界的思考和反思。
總之,詩詞《一葉舟》通過對自然景物的描繪和象征手法的運用,表達了作者對純凈、高潔境界的追求和向往。這首詩以簡潔、明快的語言和深邃的意境,給人以清新、明亮的感受,體現了元代文人的審美追求和對人生意義的思考。
“光勝一輪秋月”全詩拼音讀音對照參考
yī yè zhōu
一葉舟
hǎi dǐ níng zhū xiān jié.
海底凝珠鮮潔。
tiān shàng yíng rán qīng jué.
天上瑩然清絕。
zhōng dào tài xū kuān.
中道太虛寬。
gǔn shén dān.
滾神丹。
guāng shèng yī lún qiū yuè.
光勝一輪秋月。
zhào jiàn běn wú yuán quē.
照鑒本無圓缺。
qīng shuǎng bī rén hán.
清爽逼人寒。
tòu láng?.
透瑯?。
“光勝一輪秋月”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。