• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “散瑞漂萍相近”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    散瑞漂萍相近”出自元代侯善淵的《無夢令》, 詩句共6個字,詩句拼音為:sàn ruì piào píng xiāng jìn,詩句平仄:仄仄仄平平仄。

    “散瑞漂萍相近”全詩

    《無夢令》
    故友全無一信。
    獨坐古巖誰問。
    回首返江鄉,散瑞漂萍相近
    愁恨。
    愁恨。
    一葉風帆輕送。

    分類: 無夢令

    《無夢令》侯善淵 翻譯、賞析和詩意

    《無夢令·故友全無一信》是元代詩人侯善淵的作品。這首詩以清麗的語言表達了作者對故友無音信的憂愁之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    無夢令,故友全無一信。
    獨坐古巖誰問。
    回首返江鄉,散瑞漂萍相近。
    愁恨,愁恨,一葉風帆輕送。

    詩意和賞析:
    這首詩以幽怨的筆調抒發了作者對故友失去音信的憂傷之情。詩中的“無夢令”是詩的標題,意味著作者的心境如同沒有夢境一般空虛寂寞。詩的開頭就直接點明了詩人的心情,故友全無音信,讓作者感到萬分的孤獨和寂寞。

    接著,詩人描述自己獨自坐在古巖上,沒有人來問詢他的近況。這里的古巖象征著孤獨和寂寞,表示作者置身于人跡罕至的地方,沒有人與他分享內心的痛苦。通過表達自己的孤獨與被遺忘,詩人進一步強調了他內心的悲涼。

    然后,詩人回首返鄉,但故友仍然沒有音信。漂泊的瑞草和浮萍象征著詩人和故友們的命運,四散飄蕩,卻又相近。這里的瑞漂萍相近,意味著詩人和故友們都是在漂泊中度過,各自面對著自己的困境和苦難。

    最后的兩句“愁恨,愁恨,一葉風帆輕送。”是整首詩的高潮和結尾。愁恨重復出現,強調了詩人內心的痛苦和憂傷。一葉輕送的風帆象征著詩人孤獨的一生,沒有故友的陪伴和扶持。整首詩以孤寂、漂泊、憂愁為主題,通過描繪詩人內心的痛苦和無助,表達了對故友無音信的苦惱和無奈,以及對人生的無常和無常的感慨。

    這首詩以簡練的語言和質樸的形象,表達了詩人內心深處的憂愁和孤獨。通過描述自然景物和個人境遇的對比,詩人成功地表達了對故友無音信的無盡思念和失落。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以深深的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “散瑞漂萍相近”全詩拼音讀音對照參考

    wú mèng lìng
    無夢令

    gù yǒu quán wú yī xìn.
    故友全無一信。
    dú zuò gǔ yán shuí wèn.
    獨坐古巖誰問。
    huí shǒu fǎn jiāng xiāng, sàn ruì piào píng xiāng jìn.
    回首返江鄉,散瑞漂萍相近。
    chóu hèn.
    愁恨。
    chóu hèn.
    愁恨。
    yī yè fēng fān qīng sòng.
    一葉風帆輕送。

    “散瑞漂萍相近”平仄韻腳

    拼音:sàn ruì piào píng xiāng jìn
    平仄:仄仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十二吻  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “散瑞漂萍相近”的相關詩句

    “散瑞漂萍相近”的關聯詩句

    網友評論


    * “散瑞漂萍相近”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“散瑞漂萍相近”出自侯善淵的 《無夢令·故友全無一信》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品