“關樹扶疏敲鐙吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“關樹扶疏敲鐙吟”全詩
初開郢客緘封后,想見巴山冰雪深。
多節本懷端直性,露青猶有歲寒心。
何時策馬同歸去,關樹扶疏敲鐙吟。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《酬元九侍御贈璧竹鞭長句》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《酬元九侍御贈璧竹鞭長句》是劉禹錫寫給元九侍御回贈璧竹鞭(一種玩具)的長句。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
碧玉孤根生在林,
美人相贈比雙金。
初開郢客緘封后,
想見巴山冰雪深。
多節本懷端直性,
露青猶有歲寒心。
何時策馬同歸去,
關樹扶疏敲鐙吟。
詩意:
這首詩的題目顯示了它是回贈元九侍御送給劉禹錫的璧竹鞭。詩中描繪了孤立的碧玉生長在茂密的林中,以及美人送給他的寶貴禮物。開頭兩句表達了對美人的贊美,將美人的心意比作雙份的黃金。接下來,他提到了這件寶貴的禮物是在郢縣(今湖北江陵)送給他的,而他是在封印中才看到了巴山的冰雪深處。然后,詩人表達了自己本懷是高尚的,始終秉持著端正和正直的性格。即使在寒冷的冬天,他的才華依然閃耀。最后兩句表達了他對未來的向往,他希望有一天能與美人一同馳騁,而行進的馬蹄聲將在關山間回蕩。
賞析:
這首詩以簡潔凝練的語言表達了劉禹錫對美人送他的寶貴禮物的回贈之情。他用碧玉、金銀等珍貴之物來形容美人的饋贈,既表達了對美人的稱贊,又凸顯了這份禮物的尊貴和珍惜。詩中的描寫從具體的情景出發,以林中孤立的碧玉為引子,展開了對美人和禮物的歌頌。而后半部分則突出了劉禹錫自己的才華和堅韌不拔的性格,同時抒發了對未來的憧憬和向往。整首詩將個人情感與自然景物相結合,以簡練的筆墨展示了詩人的才情和意境。
“關樹扶疏敲鐙吟”全詩拼音讀音對照參考
chóu yuán jiǔ shì yù zèng bì zhú biān cháng jù
酬元九侍御贈璧竹鞭長句
bì yù gū gēn shēng zài lín, měi rén xiāng zèng bǐ shuāng jīn.
碧玉孤根生在林,美人相贈比雙金。
chū kāi yǐng kè jiān fēng hòu,
初開郢客緘封后,
xiǎng jiàn bā shān bīng xuě shēn.
想見巴山冰雪深。
duō jié běn huái duān zhí xìng, lù qīng yóu yǒu suì hán xīn.
多節本懷端直性,露青猶有歲寒心。
hé shí cè mǎ tóng guī qù, guān shù fú shū qiāo dèng yín.
何時策馬同歸去,關樹扶疏敲鐙吟。
“關樹扶疏敲鐙吟”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。