“將軍出塞憶蒙恬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將軍出塞憶蒙恬”全詩
主人張樂見厭厭。
一聲銀甲裂霜縑。
澗水咽冰翻隴怨,將軍出塞憶蒙恬。
碧桃花底玉笙*。
分類: 浣溪沙
作者簡介(王惲)
《浣溪沙 賦箏》王惲 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙 賦箏》是元代詩人王惲的作品。這首詩以描寫賦箏的情景為主題,通過細膩的描寫和巧妙的意象,表達了詩人對音樂的熱愛和對過去英雄人物的懷念之情。
詩詞的中文譯文如下:
朋友華簪醉未沾。
主人張樂見厭厭。
一聲銀甲裂霜縑。
澗水咽冰翻隴怨,
將軍出塞憶蒙恬。
碧桃花底玉笙響。
詩詞中的"朋友華簪醉未沾"揭示了詩人的友人正在傾聽琴音,而自己卻還未開始彈奏。"主人張樂見厭厭"則表明主人對琴聲顯得疲倦和不耐煩。"一聲銀甲裂霜縑"用隱喻的方式描繪了琴聲的美妙,形容琴音如利劍劃破了寒霜的細紗。
接下來的兩句"澗水咽冰翻隴怨,將軍出塞憶蒙恬"是詩人對過去將軍出征的情景的回憶與懷念。"澗水咽冰翻隴怨"描繪出澗水流淌的聲音,表達了將軍離別家園帶來的思鄉之情。"將軍出塞憶蒙恬"則是對英雄將軍蒙恬的懷念,他曾經在塞外戰場上立下赫赫戰功。
最后一句"碧桃花底玉笙響"表達了詩人對音樂之美的贊嘆和欣賞。"碧桃花底"形容了音樂的美好,"玉笙響"則傳遞出音樂的聲音如美玉般清脆悅耳。
整首詩通過對賦箏的描寫,展現了詩人對音樂的喜愛和對過去英雄事跡的追憶。詩意深遠,通過琴音與英雄事跡的交融,表達了對美好與壯麗的向往與推崇,以及對逝去時光的眷戀和懷念之情。這首詩以細膩的意象和抒情的筆觸,為讀者呈現了一幅極具情感色彩的畫面,引發人們對音樂和歷史的思考與感悟。
“將軍出塞憶蒙恬”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā fù zhēng
浣溪沙 賦箏
péng huá zān zuì wèi zhān.
朋*華簪醉未沾。
zhǔ rén zhāng lè jiàn yàn yàn.
主人張樂見厭厭。
yī shēng yín jiǎ liè shuāng jiān.
一聲銀甲裂霜縑。
jiàn shuǐ yàn bīng fān lǒng yuàn, jiāng jūn chū sài yì méng tián.
澗水咽冰翻隴怨,將軍出塞憶蒙恬。
bì táo huā dǐ yù shēng.
碧桃花底玉笙*。
“將軍出塞憶蒙恬”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。