“朝端先肅漢儀開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝端先肅漢儀開”全詩
朝端先肅漢儀開。
九秋灝爽臨初度,千丈恩光動*臺。
鏘劍佩,望蓬萊。
翠華南扈拂天來。
一枝好在霜前菊,留待清香*壽
分類:
作者簡介(王惲)
《鷓鴣引》王惲 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣引》是元代王惲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中描述了一幅浴鳳池邊養相材的景象。晨曦初露,朝陽溫暖,王惲身著肅穆的漢朝禮儀,迎接新的一天的開始。九月的清晨,天空明凈,恩光照耀著高臺之上。他身佩鏘劍,展望著神話中的蓬萊仙境。翠綠華服的仙女隨風而來,像天使一般。其中一枝菊花在霜前依然傲立,散發著清香,留待清香延續壽命。
這首詩詞通過描繪一幅美麗的景象,表達了作者對自然的贊美和對美好事物的追求。浴鳳池和高臺象征著純凈和高遠的境界,與作者追求清雅高潔的心境相呼應。朝陽的溫暖和九秋的灝爽描繪出美好的秋日景色,給人以寧靜和愉悅之感。鏘劍佩和翠華仙女的形象則增添了神秘和仙境的色彩。最后一句以菊花作為象征,表達了作者對長壽和延續美好的向往。
整首詩詞語言華麗,意境深遠。通過景物的描繪和象征意義的運用,展現出作者對美好事物的追求以及對理想境界的向往。同時,詩詞中蘊含了對自然和人生的贊美,以及對美好生活的向往和追求。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者對美的熱愛和對理想境界的向往,同時也可以從中汲取到積極向上的力量和對生活的美好期待。
“朝端先肅漢儀開”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū yǐn
鷓鴣引
yù fèng chí biān yǎng xiāng cái.
浴鳳池邊養相材。
cháo duān xiān sù hàn yí kāi.
朝端先肅漢儀開。
jiǔ qiū hào shuǎng lín chū dù, qiān zhàng ēn guāng dòng tái.
九秋灝爽臨初度,千丈恩光動*臺。
qiāng jiàn pèi, wàng péng lái.
鏘劍佩,望蓬萊。
cuì huá nán hù fú tiān lái.
翠華南扈拂天來。
yī zhī hǎo zài shuāng qián jú, liú dài qīng xiāng shòu
一枝好在霜前菊,留待清香*壽
“朝端先肅漢儀開”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。