“三爵油油忘是非”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三爵油油忘是非”全詩
風韻漸高梧葉動,露光初重槿花稀。
四時苒苒催容鬢,三爵油油忘是非。
更報明朝池上酌,人知太守字玄暉。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《謝竇員外旬休早涼見示詩(奉書報詰朝有宴)》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《謝竇員外旬休早涼見示詩(奉書報詰朝有宴)》
新秋十日浣朱衣,
鈴閣無聲公吏歸。
風韻漸高梧葉動,
露光初重槿花稀。
四時苒苒催容鬢,
三爵油油忘是非。
更報明朝池上酌,
人知太守字玄暉。
中文譯文:
初秋時節,十天來我洗凈了鮮紅的衣裳,
鈴閣間靜悄悄,公吏們歸家休息。
秋風漸漸增強,梧桐葉開始搖動,
露水的光芒漸漸加重,而槿花已經稀疏。
歲月匆匆推著我們老去,鬢發已經蒼蒼,
官場的三爵(指宴會中的三個酒杯)油光發亮,讓人忘卻是非紛爭。
更要在明天早晨,繼續在池塘邊暢飲,
人們會知道太守的字號是玄暉。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代劉禹錫寫給竇員外的,表達了作者對友人的思念之情。詩詞以初秋時節為背景,描繪了作者在早晨的清涼中洗凈鮮紅衣裳的場景。鈴閣間靜悄悄,公吏們歸家休息,給人一種寧靜和宴會結束的感覺。
接下來,詩人通過描繪風韻漸高、梧桐葉搖動,以及露水的光芒加重和槿花漸漸凋零,表達了秋天的到來和季節的變遷。歲月匆匆,時光不停推著人們老去,詩中的"四時苒苒催容鬢"表達了歲月無情的感慨。
詩的后半部分描繪了宴會結束后的場景,三爵油光發亮,讓人忘卻是非紛爭,顯示了宴會上的快樂和輕松氛圍。最后,作者表示明天早晨還要繼續在池塘邊暢飲,人們會知道太守的字號是玄暉。這是對友人的期待和祝福,也顯示了作者對友情的珍視。
整首詩以清新淡雅的筆觸描繪了初秋時節的景象,通過對季節變遷和人情世故的描繪,表達了對友人的思念和祝福。詩詞情感真摯,意境優美,給人以深深的思考和共鳴。
“三爵油油忘是非”全詩拼音讀音對照參考
xiè dòu yuán wài xún xiū zǎo liáng jiàn shì shī fèng shū bào jí cháo yǒu yàn
謝竇員外旬休早涼見示詩(奉書報詰朝有宴)
xīn qiū shí rì huàn zhū yī, líng gé wú shēng gōng lì guī.
新秋十日浣朱衣,鈴閣無聲公吏歸。
fēng yùn jiàn gāo wú yè dòng,
風韻漸高梧葉動,
lù guāng chū zhòng jǐn huā xī.
露光初重槿花稀。
sì shí rǎn rǎn cuī róng bìn, sān jué yóu yóu wàng shì fēi.
四時苒苒催容鬢,三爵油油忘是非。
gèng bào míng cháo chí shàng zhuó, rén zhī tài shǒu zì xuán huī.
更報明朝池上酌,人知太守字玄暉。
“三爵油油忘是非”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。