“齊瀚救時語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“齊瀚救時語”全詩
西山致有爽氣,天際翠眉修。
釀作碧霄清露,暗滿庭前細菊,香淡一簾秋。
春酒未容瀉,壽席已風流。
*鳴玉,看獨步,鳳池頭。
*賢真宰事業,*籠到兼收。
總道平生襟量,一片丹衷為國,不負幕中籌。
齊瀚救時語,持用壽君侯。
分類: 水調歌頭
作者簡介(王惲)
《水調歌頭 壽時相》王惲 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭 壽時相》是元代王惲創作的一首詩詞,以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
佩蘭近佳節,高第照神州。
在佩蘭花開的佳節附近,登上高樓遠眺神州大地。
詩中以佩蘭花開的時節為背景,表現了作者高居高樓,展望著瑰麗的神州大地。這種景象給人以視覺和心靈上的愉悅,同時也暗示了作者的豪情壯志。
西山致有爽氣,天際翠眉修。
西山散發著清新的氣息,天空中的云彩像修剪過的翠眉。
這兩句描繪了西山的美麗景色,以及天空中的云彩如同人的眉毛般修剪整齊。通過自然景觀的描繪,展現了作者對大自然的贊美和對美好事物的追求。
釀作碧霄清露,暗滿庭前細菊,香淡一簾秋。
釀造成碧空中的清露,暗香彌漫庭院細小的菊花,淡淡的花香如秋天的簾幕。
這里描繪了詩中的花卉景象,以細小的菊花和淡淡的花香來表現秋天的氛圍。通過自然景物的描繪,詩詞中融入了對美的追求和對生活的熱愛。
春酒未容瀉,壽席已風流。
春天的美酒還未倒滿,壽宴已經熱鬧非凡。
這兩句表達了慶祝壽宴的場景,以及壽宴上的熱鬧氣氛。通過這種對歡慶場景的描繪,體現了作者對生活的樂觀態度和對美好時光的追求。
鳴玉,看獨步,鳳池頭。
鳴玉,觀看孤獨的步履,鳳池之前。
這句詩給人一種孤獨的意境,以及在鳳池之前獨自行走的形象。通過這種表達方式,詩中呈現了一種超然的境界和獨特的個性。
賢真宰事業,籠到兼收。
賢明而真實地履行職責,將種種收獲收入籠中。
這句詩表達了作者在執政時期的抱負和奉獻精神,以及對所取得成就的自豪與滿足。
總道平生襟量,一片丹衷為國,不負幕中籌。
總結了一生的志向和胸懷,一片赤誠為國家盡心盡力,不辜負在朝廷中所做的籌劃。
這句詩表達了作者對自己一生的總結,強調了他為國家所付出的努力和奉獻。
“齊瀚救時語”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu shòu shí xiāng
水調歌頭 壽時相
pèi lán jìn jiā jié, gāo dì zhào shén zhōu.
佩蘭近佳節,高第照神州。
xī shān zhì yǒu shuǎng qì, tiān jì cuì méi xiū.
西山致有爽氣,天際翠眉修。
niàng zuò bì xiāo qīng lù, àn mǎn tíng qián xì jú, xiāng dàn yī lián qiū.
釀作碧霄清露,暗滿庭前細菊,香淡一簾秋。
chūn jiǔ wèi róng xiè, shòu xí yǐ fēng liú.
春酒未容瀉,壽席已風流。
míng yù, kàn dú bù, fèng chí tóu.
*鳴玉,看獨步,鳳池頭。
xián zhēn zǎi shì yè, lóng dào jiān shōu.
*賢真宰事業,*籠到兼收。
zǒng dào píng shēng jīn liàng, yī piàn dān zhōng wèi guó, bù fù mù zhōng chóu.
總道平生襟量,一片丹衷為國,不負幕中籌。
qí hàn jiù shí yǔ, chí yòng shòu jūn hóu.
齊瀚救時語,持用壽君侯。
“齊瀚救時語”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。