“總是故家風度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“總是故家風度”全詩
案上藜羹當膏乳。
地偏心遠,日與圣賢晤語。
市聲飛不到、橫披處。
一炷龍涎,滿甌春露。
旋埽幽軒約寶住。
清談有味,總是故家風度。
子云亭戶好、龍津路。
分類: 感皇恩
作者簡介(王惲)
《感皇恩 夏日,同延陵君遇簽事順之心遠堂,》王惲 翻譯、賞析和詩意
《感皇恩 夏日,同延陵君遇簽事順之心遠堂》是元代詩人王惲的作品。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
書葉散蕓香,牙*無數。
案上藜羹當膏乳。
地偏心遠,日與圣賢晤語。
市聲飛不到、橫披處。
一炷龍涎,滿甌春露。
旋埽幽軒約寶住。
清談有味,總是故家風度。
子云亭戶好、龍津路。
詩詞的中文譯文:
書頁上散發著蕓花的香氣,象牙上鐫刻了無數文字。
案子上的藜羹就像奶膏一樣美味可口。
這地方偏僻,遠離塵囂,可以與圣賢交談。
市聲無法傳到這里,只有飄蕩在屋檐下。
一炷龍涎,滿滿的盛滿了春天的露水。
幽靜的軒窗經常被拂掃得干凈整潔。
清談的樂趣總是散發著家族的風范。
子云亭的門戶宜人,龍津路的風景清幽。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夏日的場景,作者與延陵君一起遇見簽事,心情舒暢。詩中運用了具體的意象和細膩的描寫,展示了作者對美好生活的向往和情感的表達。
詩的開篇以書頁上散發蕓花香氣和象牙上的文字為景,通過感官的描寫,傳遞了一種寧靜、雅致的氛圍。接著,詩人以藜羹代指美食,表現了詩人對生活的熱愛和對富足的向往。
詩中的地偏心遠,日與圣賢晤語,表達了詩人心靈遠離塵囂,追求與圣賢交流的愿望。市聲飛不到、橫披處,強調了這個地方的幽靜和寧靜。一炷龍涎、滿甌春露,通過描繪寶貴而稀有的香氣和露水,傳遞了寶貴之物的存在和美好的感受。
接下來的旋埽幽軒約寶住,清談有味,總是故家風度,描述了一個幽靜而有雅致的庭院,清談的樂趣與家族的風范相輔相成。最后,子云亭戶好、龍津路,以景來表情,展示了美麗的自然風景和宜人的居住環境。
整首詩以細膩的描寫和意象的表達,傳達了作者對美好生活的渴望和對幽靜、雅致環境的向往。通過描繪物象,詩人抒發了自己的情感和對優美生活的追求,同時也展示了元代詩人的文學風貌和審美情趣。
“總是故家風度”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn xià rì, tóng yán líng jūn yù qiān shì shùn zhī xīn yuǎn táng,
感皇恩 夏日,同延陵君遇簽事順之心遠堂,
shū yè sàn yún xiāng, yá wú shù.
書葉散蕓香,牙*無數。
àn shàng lí gēng dāng gāo rǔ.
案上藜羹當膏乳。
dì piān xīn yuǎn, rì yǔ shèng xián wù yǔ.
地偏心遠,日與圣賢晤語。
shì shēng fēi bú dào héng pī chù.
市聲飛不到、橫披處。
yī zhù lóng xián, mǎn ōu chūn lù.
一炷龍涎,滿甌春露。
xuán sào yōu xuān yuē bǎo zhù.
旋埽幽軒約寶住。
qīng tán yǒu wèi, zǒng shì gù jiā fēng dù.
清談有味,總是故家風度。
zi yún tíng hù hǎo lóng jīn lù.
子云亭戶好、龍津路。
“總是故家風度”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。