“故家風味”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故家風味”全詩
繡幃重繞,銀紅高照,故家風味。
翠羽生紅,霧紗肌玉,風流誰比。
記沉香亭暖,真妃半醉,云鬢亂,耽春睡。
夢里昆明灰冷,恍留在、紅幢翠袂。
金盤華屋,無心與并,朱門桃李。
一*傷春,臨軒便恐,彩鸞交墜。
倩紫簫喚起,霓裳舊曲,拚花前醉。
分類: 水龍吟
作者簡介(王惲)
《水龍吟 賦蓮花海棠》王惲 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟 賦蓮花海棠》是元代詩人王惲的作品。這首詩以絢麗的意象描繪了蓮花和海棠的美景,表達了對故鄉的思念和對春天的向往。
詩詞中描述了兩株云錦蓮花盛開在空中,彼此交換著根基,仿佛擁有了丹砂之色。繡幃重重地拂動,銀紅色的光輝照耀著,勾起了故鄉的回憶和情感。蓮花翠綠的葉子上長出了紅色的羽毛,宛如霧紗般柔滑如玉,誰能與之相比呢?
詩人回憶起在沉香亭溫暖的日子,真妃半醉地倚在那里,云鬢散亂,陶醉于春天的沉睡之中。他仿佛置身于夢中,昆明的灰色冷冷地揮之不去,仿佛還停留在紅色幔帳和翠綠袖子之間。金盤華屋的繁華景象,已經不再引起他的興趣,他只對朱門之內的桃李之色心生思念。
一絲傷春之情在心頭涌起,他坐在窗前心生憂慮,擔心美麗的彩鸞會從高處墜落。倩紫簫的聲音響起,喚醒了他的回憶,那霓裳舞蹈的舊曲,在花前盡情地陶醉。
這首詩以細膩的描寫和豐富的意象展示了詩人對蓮花和海棠的贊美,通過對景物的描繪,表達了對故鄉的思念和對春天的向往。詩詞中的意象細膩而美麗,給人以視覺和感官上的享受,同時也折射出詩人內心深處的情感和情緒。
“故家風味”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín fù lián huā hǎi táng
水龍吟 賦蓮花海棠
liǎng zhū yún jǐn fān kōng, huàn gēn yuán yǒu dān shā.
兩株云錦翻空,換根元有丹砂*。
xiù wéi zhòng rào, yín hóng gāo zhào, gù jiā fēng wèi.
繡幃重繞,銀紅高照,故家風味。
cuì yǔ shēng hóng, wù shā jī yù, fēng liú shuí bǐ.
翠羽生紅,霧紗肌玉,風流誰比。
jì chén xiāng tíng nuǎn, zhēn fēi bàn zuì, yún bìn luàn, dān chūn shuì.
記沉香亭暖,真妃半醉,云鬢亂,耽春睡。
mèng lǐ kūn míng huī lěng, huǎng liú zài hóng chuáng cuì mèi.
夢里昆明灰冷,恍留在、紅幢翠袂。
jīn pán huá wū, wú xīn yǔ bìng, zhū mén táo lǐ.
金盤華屋,無心與并,朱門桃李。
yī shāng chūn, lín xuān biàn kǒng, cǎi luán jiāo zhuì.
一*傷春,臨軒便恐,彩鸞交墜。
qiàn zǐ xiāo huàn qǐ, ní cháng jiù qū, pàn huā qián zuì.
倩紫簫喚起,霓裳舊曲,拚花前醉。
“故家風味”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。