“當年將壇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當年將壇”全詩
喜一旦,得同官。
裁*笑談間。
道不似、當年將壇。
一年好處,中秋節近,涼露洗金盤。
丹桂月中看。
尺耐得、人間歲寒。
分類: 太常引
作者簡介(王惲)
《太常引 為萬奴總管壽》王惲 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是元代王惲所作的《太常引 為萬奴總管壽》。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
重于山岳藹如蘭。
喜一旦,得同官。
裁*笑談間。
道不似、當年將壇。
一年好處,中秋節近,涼露洗金盤。
丹桂月中看。
尺耐得、人間歲寒。
詩意:
這首詩詞以表達作者對友人萬奴總管的祝壽之情。作者將友人的重要性比喻為高山和芬芳的蘭花,他對友人的喜悅之情溢于言表。在友人的壽誕之際,作者與他相聚,歡笑談笑之間,回憶起曾經在官場上共事的往事。然而,如今的友人已經不再像從前那樣風光了。詩詞最后表達了對友人的祝福,希望如同中秋佳節即將到來,清涼的露水洗凈了金盤一樣,友人的生活也能得到好處。丹桂花開的月夜中,友人的長壽像耐久的尺子一樣經得起歲月的考驗,永遠存在于人間。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對友人的祝福和贊美之情。作者通過山岳和蘭花的比喻,強調了友人在他心中的重要性和珍貴性。詩中的笑談間,展現了作者與友人之間的親近和歡樂。通過回憶友人當年的風采和官場經歷,作者對友人的變遷和歲月的流轉產生了感慨。最后,作者以中秋佳節的景象來寄托對友人的美好祝愿,希望他的生活能得到好處,長壽如耐久的尺子一般。整首詩詞表達了深厚的情感和對友人的真誠祝福,展現了作者對友情的珍視和對友人幸福長壽的美好期望。
“當年將壇”全詩拼音讀音對照參考
tài cháng yǐn wèi wàn nú zǒng guǎn shòu
太常引 為萬奴總管壽
zhòng yú shān yuè ǎi rú lán.
重于山岳藹如蘭。
xǐ yī dàn, dé tóng guān.
喜一旦,得同官。
cái xiào tán jiān.
裁*笑談間。
dào bù shì dāng nián jiāng tán.
道不似、當年將壇。
yī nián hǎo chù, zhōng qiū jié jìn, liáng lù xǐ jīn pán.
一年好處,中秋節近,涼露洗金盤。
dān guì yuè zhōng kàn.
丹桂月中看。
chǐ nài dé rén jiān suì hán.
尺耐得、人間歲寒。
“當年將壇”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。